SHARING OF KNOWLEDGE - перевод на Русском

['ʃeəriŋ ɒv 'nɒlidʒ]
['ʃeəriŋ ɒv 'nɒlidʒ]
обмена знаниями
knowledge sharing
knowledge-sharing
exchange of knowledge
sharing expertise
exchange of expertise
knowledgesharing
обмену информацией
exchange of information
information sharing
information-sharing
flow of information
обмениваться знаниями
share knowledge
exchange knowledge
обмена опытом
exchange of experience
share experiences
experience-sharing
exchange of expertise
sharing expertise
knowledge-sharing
распространение знаний
dissemination of knowledge
disseminating knowledge
diffusion of knowledge
spreading knowledge
knowledge-sharing
distribution of knowledge
propagation of knowledge
sharing knowledge
обмен знаниями
knowledge sharing
knowledge-sharing
exchange of knowledge
exchange of expertise
обмену знаниями
knowledge sharing
knowledge-sharing
exchange of knowledge
exchange of expertise
shared learning
knowledgesharing
exchange of learning
обмене знаниями
sharing knowledge
knowledge-sharing
exchange of knowledge

Примеры использования Sharing of knowledge на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Sharing of knowledge, expertise and technology,
Распространение знаний, опыта и технологий,
The evaluation and selection skills result from the development and sharing of knowledge as a result of experience.
Навыки в деле оценки и отбора проектов являются результатом развития знаний и обмена знаниями на основе опыта.
It also intensified its coordination efforts to enable United Nations partner organizations to enhance the sharing of knowledge and experience.
Она также активизировала свою деятельность в области координации, с тем чтобы позволить организациям- партнерам Организации Объединенных Наций укрепить процесс обмена знаниями и опытом.
Sharing of knowledge and experiences, learning,
Обмен знаниями и опытом, обучение
thus making a significant contribution to the sharing of knowledge.
области ИС в мире, и, благодаря этому,- для существенного расширения обмена знаниями.
Discussions took place in break-out groups to foster the sharing of knowledge and find common solutions
Обсуждения проводились в целевых группах с целью способствовать обмену знаниями и выработке общих решений
Sharing of knowledge of cybercrime offences in the financial sector
Обмен знаниями о киберпреступлениях с финансовым сектором,
A better sharing of knowledge, technology and experience is necessary for the effective management of mountain ecosystems.
Для эффективного управления горными экосистемами необходимо повысить эффективность обмена знаниями, технологией и опытом.
its partners have supported the sharing of knowledge, skills and resources among many countries.
его партнеры содействуют обмену знаниями, профессиональным опытом и ресурсами между многими странами.
Facilitate the sharing of knowledge, experience and good practice at local,
Облегчать обмен знаниями, опытом и эффективной практикой на местном,
The team concluded that the emphasis should be on the sharing of knowledge and information and the task of enabling access to it.
Группа пришла к выводу о том, что основной упор следует делать на обмене знаниями и информацией и задаче обеспечения доступа к ним.
Regional and international cooperation can play a critical role in facilitating capacity-building activities and the sharing of knowledge.
Региональное и международное сотрудничество может играть важнейшую роль в деле укрепления потенциала и обмена знаниями.
They foster the sharing of knowledge and the dissemination of information at all levels,
Они поощряют обмен знаниями и распространение информации на всех уровнях,
Promoting the sharing of knowledge and information between the United Nations
Содействия обмену знаниями и информацией между Организацией Объединенных Наций
diffusion of affordable green technologies is critical and there is a need for capacity-building and the sharing of knowledge, expertise and best practice.
ощущаются также потребности в создании потенциала и обмене знаниями, опытом и передовой практикой.
Disaster risk reduction in disaster-prone countries required the sharing of knowledge and technology with the international community.
Уменьшение опасности бедствий в странах, подверженных стихийным бедствиям, требует обмена знаниями и технологиями с международным сообществом.
Seminar: Sharing of knowledge and the formation of international partnerships in science JSC"NGTSNTE" 2013 Astana.
Семинар: Обмен знаниями и формирование международного партнерства в науке АО« НГЦНТЭ» 2013, Астана.
This scenario calls for an unprecedented effort in the sharing of knowledge, methods, technologies
Этот сценарий требует беспрецедентных усилий по обмену знаниями, методами, технологиями
has expanded stakeholder participation in the sharing of knowledge and information on the sound management of chemicals.
расширил участие заинтересованных сторон в процессе обмена знаниями и информацией о рациональном регулировании химических веществ.
the appropriate review of investment priorities, and the sharing of knowledge.
соответствующий пересмотр инвестиционных приоритетов и обмен знаниями.
Результатов: 352, Время: 0.0732

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский