SHE CONTINUED - перевод на Русском

[ʃiː kən'tinjuːd]
[ʃiː kən'tinjuːd]
она продолжала
it continued
she kept
she went
she still
she remained
she proceeded
далее она
she further
she then
she went on
furthermore , it
she continued
she next
moreover , she
she proceeded
она по-прежнему
it remained
it continues
it still
она продолжила
she continued
she went
she kept
it further
she carried
она продолжает
it continues
she keeps
it remains
it still
she goes
it stays
it is pursuing
в дальнейшем
in the future
in further
subsequently
further
thereafter
hereinafter
later on
eventually
henceforth
to continue

Примеры использования She continued на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
He died in Cyprus on the way, but she continued on her own.
Он умер по дороге на Кипре, и она продолжила путешествие в одиночестве.
She continued to scribble for a few moments.
Несколько мгновений она продолжала писать.
But it was not to be and she continued in plays.
Но это так и не было воплощено в жизнь, и она продолжила играть в театре.
Sasha was gradually getting worse again, but she continued to perform.
Саше опять постепенно становилось хуже, но она продолжала выступать.
She continued studies until the age of 19.
В возрасте 19 лет она продолжила занятия.
While working for Sayles, she continued to write screenplays.
Во время работы на Джона Сэйлза она продолжала присать киносценарии.
Although she was ill, she continued to write.
Ей постоянно нездоровилось, однако она продолжала сниматься в фильмах.
Moreover, she continued, the report reflected on how human rights conventions influenced programmes.
Кроме того, заявила она далее, в докладе анализируется влияние конвенций по правам человека на программы.
But don't we add, she continued, that people love
А не добавить ли,- продолжала она,- что люди любят
I have been so unhappy," she continued, taking no notice of his words.
Я так страдаю!- продолжала она, не слушая его.
Now, then, draw nearer to the fire,” she continued.
Пододвигайтесь же к камину,- продолжала она.
In Atlantida she continued this margin of creativity in a new way
В Атлантиде эта грань творчества продолжилась в новом виде
She continued to fight, and was captured again.
После этого Тиахаху продолжила сражаться и вновь была пленена.
If she continued, would it be dangerous for her?
Если продолжить, это будет для нее опасно?
She continued to write songs while filming the third season of Hannah Montana.
Эмили продолжала писать песни во время съемок третьего сезона Ханны Монтаны.
She continued to record and perform for many decades until the 2000s.
У продолжала записывать и исполнять песни на протяжении многих десятилетий вплоть до 2000- х годов.
In 1983 she continued her career at the Department of"The Medieval History of Azerbaijan III-XII centuries.
Году продолжила свою деятельность в отделе« Истории Азербайджана в Средние века».
She continued her study in the İstanbul Conservatory.
Он продолжил свое обучение в стамбульской консерватории в 2003 году.
She continued her education in Istanbul.
Продолжил обучение в Стамбуле.
After World War II, she continued to participate in chess tournaments.
После Второй мировой войны продолжила участвовать в шахматных турнирах.
Результатов: 368, Время: 0.0684

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский