THE BURIAL - перевод на Русском

[ðə 'beriəl]
[ðə 'beriəl]
захоронение
burial
disposal
grave
landfill
dumping
burying
tomb
site
похороны
funeral
burial
burying
погребение
burial
funeral
entombment
grave
interment
burying
захоронения
burial
disposal
grave
landfill
dumping
burying
tomb
site
погребения
burial
funeral
entombment
grave
interment
burying
погребальной
funerary
burial
funeral
mortuary
похорон
funeral
burial
burying
похоронные
funeral
burial
mortuary
погребального
funeral
burial
funerary
mortuary
grave
захоронении
burial
disposal
grave
landfill
dumping
burying
tomb
site
похоронах
funeral
burial
burying
захоронений
burial
disposal
grave
landfill
dumping
burying
tomb
site
погребении
burial
funeral
entombment
grave
interment
burying
погребением
burial
funeral
entombment
grave
interment
burying

Примеры использования The burial на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The burial, the papers.
Похороны, ворох бумаг.
The burial is complete!
Погребение завершено!
And the burial was rushed, right?
И захоронение было поспешным, да?
We also offer extra services for the care of the burial place.
Также мы предлагаем дополнительные услуги по уходу за местом захоронения.
Wolf tracks were found on the fresh Michael's grave one day after the burial.
Волчьи следы были обнаружены на свежей могиле Майкла через сутки после похорон.
I'm not suing for the burial, I'm suing for the vegetables.
Я подаю иск не за похороны. Я подаю иск за овощи.
The burial dates from no earlier than 907- 908 years.
Погребение датируется временем не ранее 907- 908 гг.
Since the burial has been found already, it has to be put on the list, for protection.
Поскольку захоронение уже найдено, его надо поставить на учет- для охраны.
features of the burial rite and things around.
особенности погребального обряда и вещевого комплекса.
Painting the fence at the burial place.
Покраска ограды на месте захоронения.
According to our custom, three days after the burial we have another mass.
По нашим обычаям, через три дня после похорон мы проводим еще одну обедню.
The burial of flowers Dream of the Red Chamber.
Похороны цветка Сон в Красном Тереме.
You know I was at the burial.
Вы знаете, что я был на похоронах.
feet is part of the burial ritual.
ног часть погребального ритуала.
trained to make the burial of the deceased in any technical terms.
обучен произвести погребение усопшего в любых технических условиях.
There are no obstacles to visit the burial of the next of kin.
Нет никаких препятствий посетить захоронение ближайшего родственника.
Search and evaluation the burial place.
Поиск и оценка места захоронения.
An appropriate site has been found for the funeral ceremony and the burial.
Удалось также найти подходящее место для погребальной церемонии и похорон.
The burial list has undergone many changes and innovations.
Каталог захоронений претерпел множество изменений и нововведений.
Organize the burial as fast as possible.
Похороны организуйте как можно быстрее.
Результатов: 356, Время: 0.0581

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский