THE CHARGES - перевод на Русском

[ðə 'tʃɑːdʒiz]
[ðə 'tʃɑːdʒiz]
обвинения
charges
accusations
allegations
prosecution
indictments
accusing
prosecutorial
conviction
расходы
costs
expenditure
expenses
spending
charges
платежи
payments
charges
fees
paid
disbursements
instalments
сборы
fee
charge
gathering
collection
levies
taxes
duties
tolls
плата
fee
payment
board
plata
pay
cost
price
rent
salary
circuit
обвиняют
accuse
blame
are charged
am being accused of
have charged
предъявленные
presented
submitted
made
brought
charged
produced
filed
вменяемые
alleged
attributable
the charges
attributed
is accused
обвинений
charges
accusations
allegations
indictments
prosecution
recriminations
blame
accusing
denunciations
плату
fee
payment
board
plata
pay
cost
price
rent
salary
circuit

Примеры использования The charges на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The charges are false, Your Majesty.
Обвинения ложные, Ваше Величество.
Do you understand the charges as read to you, Mr. Larsen?
Вы понимаете, в чем вас обвиняют, мистер Ларсен?
Should I write up the charges, sir?
Мне подготовить обвинение, сэр?
Regarding the charges against Grigorii Pasko.
Касательно обвинений против Григория Пасько.
Olson had the charges.
Заряды остались у Олсена.
Tastanbekov denies the charges, while Orazjanov has partly admitted guilt.
Тастанбеков по-прежнему отрицает обвинения, тогда как Оразжанов частично признал свою вину.
The charges were dropped.
Обвинение было снято.
You're aware of the charges against our client? Yes,?
Вы знаете об обвинениях против нашего клиента?
Oh, yeah, the, uh, papers formally dropping the charges against Caleb.
Ах, да… бумага… Официальный отказ против обвинений Калеба.
The charges are set.
Заряды установлены.
Perry denies the charges.
Перри отрицает обвинения.
The Supreme Court dismissed the charges of forum-shopping.
Верховный суд отверг обвинение в стремлении выбрать удобный суд.
From Austria to the charges the team returned it there.
Из Австрии со сборов команда вернулась именно туда.
The charges against their own loud voice:” broken 35 fraction 28 item 99. The Verdict!”.
Чтобы в собственных обвинениях громко заявлять:” нарушено 35 дробь 28 пункта 99. Приговор!”.
The right to know the nature of the charges and evidence;
Право на осведомленность о характере обвинений и доказательствах;
An SFOR explosive ordnance disposal team deactivated the charges.
Группа СПС по ликвидации взрывчатых веществ обезвредила заряды.
You have heard the charges.
Ты слышал обвинения.
I just need to check the charges and the connections. This may need a calibration.
Надо проверить заряд и контакты… а вот это надо бы откалибровать заново.
Formulate the charges for the prosecutor.
Подготовьте обвинение для прокурора.
I would like to hear more on the charges of molestation.
Я бы хотела поподробнее узнать об обвинениях в домогательстве.
Результатов: 1291, Время: 0.0782

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский