THE DEPOSITORY - перевод на Русском

[ðə di'pɒzitri]
[ðə di'pɒzitri]
депозитарий
depositary
depository
хранилище
storage
repository
vault
warehouse
store
backup
depository
locker
storehouse
facility
депозитарием
depositary
depository
депозитарных
depository
depositary
депозитных
deposit
the depository
депозитария
depositary
depository
депозитарии
depositary
depository
депозитарными
depository
depositary
депозитарные
depositary
depository
the deposit
депозитарной
depositary
depository
хранилища
storage
repository
vault
warehouse
store
backup
depository
locker
storehouse
facility

Примеры использования The depository на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Secretary-General of the United Nations is hereby designated as the Depository of this Convention and shall, inter alia.
Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций настоящим назначается депозитарием настоящей Конвенции; он, в частности.
A limited role might be given to the depository, which could be empowered to make recommendations on which States would then take a final decision.
В случае необходимости ограниченная роль могла бы быть возложена на депозитария, наделенного правом формулировать рекомендации, по которым государствам надлежало бы затем высказать свое мнение.
The workshop noted that the UK is the depository for the Convention on the Conservation of Antarctic Seals(CCAS)
Семинар отметил, что Соединенное Королевство является депозитарием Конвенции об охране антарктических тюленей( КОАТ)
The depository notifies the remaining Parties about all proposals answering the requirements of item 3 of the present Article
Депозитарий уведомляет обо всех предложениях, отвечающих требованиям пункта 3 настоящей статьи, остальные Стороны и запрашивает их мнение в отношении того,
the registrar and the depository as well as the mortgage collateral servicing costs.
регистратора и депозитария, а также расходов по обслуживанию ипотечного покрытия.
The Depository of the Basic Agreement shall be the Republic of Azerbaijan which will send the certified copies of the Basic Agreement to the States who signed it.
Депозитарием Основного Соглашения является Азербайджанская Республика, которая направит Сторонам, подписавшим Основное Соглашение, его заверенные копии.
The depository notifies other Parties about this intention within 30 days from the moment of receipt of the notification about the departure.
Депозитарий известит другие Стороны о данном намерении в течение 30 дней с момента получения уведомления о выходе.
The Depository of Fine Arts has a rich collection of 16th- and 17th-century Persian miniatures,
В Депозитарии изобразительных искусств собрана богатая коллекция персидских миниатюр XVI- XVII веков,
For the depository function, the United Nations has an important role to play as the depository of the international railway regime.
В случае функции депозитария важная роль в этом плане отводится Организации Объединенных Наций в качестве депозитария международного режима железнодорожных перевозок.
it befits the United Nations to be the guarantor and the depository of this legacy.
именно Организации Объединенных Наций следует выступать гарантом и депозитарием этого наследства.
The Depository operates on Russian
Депозитарий осуществляет операции
At that, he called for the shareholders to be vigilant- up to 5 per cent of dividends remain in the depository due to incorrectly written entries.
При этом он призвал самих акционеров быть более внимательными- ведь каждый год до 5% дивидендов остаются в депозитарии из-за неправильно указанных реквизитов.
If necessary, my authorities will examine the possibilities available to the depository for taking action as requested.
В случае необходимости моя делегация рассмотрит имеющиеся в распоряжении депозитария возможности принятия требуемых мер.
the United Nations information centres and the depository libraries.
информационными центрами Организации Объединенных Наций и депозитарными библиотеками.
Venezuela will be the depository country.
года открыта для подписания, а страной- депозитарием станет Венесуэла.
The depository shall notify all Contracting States of any amendment adopted in accordance with paragraph 4.
Депозитарий уведомляет все Договаривающиеся государства о любой поправке, принятой в соответствии с пунктом 4.
The depository cells are under round-the-clock surveillance in specially constructed premises in the bank's branches.
Депозитарные ячейки находятся под круглосуточным надзором в специально построенных помещениях в филиалах банка.
establishing the criteria and standards in support of the United Nations as the depository of the Treaty.
стандартов в поддержку Организации Объединенных Наций, в качестве депозитария Договора.
In fact, the depository cannot distribute a certified true copy of the Convention to all the States in the world.
В общем и целом, депозитарий не может направить всем государствам в мире заверенную точную копию Конвенции.
The modern-day NSCC, along with the Depository Trust Company, is the largest service provider for financial market calculations in the world.
Данная Национальная клиринговая корпорация наряду с Депозитарной трастовой компанией является самой крупной компанией в мире по предоставлению услуг по проведению расчетов для финансового рынка.
Результатов: 170, Время: 0.0713

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский