THE FERTILITY - перевод на Русском

[ðə fə'tiliti]
[ðə fə'tiliti]
плодородие
fertility
productivity
плодородия
fertility
productivity
рождаемости
fertility
birth rate
birthrate
плодовитость
fertility
fecundity
плодородность
fertility
fertile
бесплодия
infertility
sterility
фертильного
childbearing
fertile
child-bearing
reproductive
fertility
рождаемость
fertility
birth rate
birthrate
плодовитости
fertility
fecundity

Примеры использования The fertility на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You will love the fertility game.
Тебе понравятся фертильные игры.
the task of the fertility specialist is to.
работа специалиста по бесплодию заключается в следующем.
You caused the fertility crisis.
Ты виноват в кризисе рождаемости.
The fertility drug.
Наркотик для плодовитости.
The fertility clinic is paying 50 bucks for every donation.
Центр оплодотворения платит 50 баксов за каждый образец.
The fertility clinic is on the third floor, and I'm officially ovulating.
Клиника репродукции на третьем этаже, а у меня сейчас овуляция.
Y-you're saying my father is connected to the fertility crisis?
Вы… вы утверждаете, что мой отец связан с кризисом рождаемости?
Already on a first-name basis with the director of the Fertility Commission.
Уже перешел на" ты" с директором Комиссии по рождаемости.
I work with the Fertility Commission.
Я работаю в Комиссии по рождаемости.
We're trying to find a cure for the fertility crisis.
Мы пытаемся найти лекарство от кризиса рождаемости.
I believe that it has to do with the fertility of new ideas.
Я считаю, что название связано с изобилием новых идей.
And you need to stop the fertility drugs right away.
И ты должна перестать принимать препараты для зачатия, немедленно.
I can't believe how complicated the fertility world is.
Не верится, что мир деторождения настолько сложен.
We have got the files from the Fertility Clinic.
Мы получили файлы из репродуктивной клиники.
Ensuring the safety of economic activities in the contaminated territories requires continual investment in order to support the fertility of the soil, implement protective measures,
Обеспечение безопасного хозяйствования на загрязненных территориях требует постоянного инвестирования для поддержания плодородия почв, проведения защитных мероприятий,
The fertility threshold is the presence of gametes able to be fertilized(mobile
Порогом фертильности является наличие гамет, способных к оплодотворению( подвижные
Do the fertility dance with her at the feast tonight then drag her back to your hut.
Станцуй с ней танец плодородия на пиру сегодня ночью а потом поведи ее в свою хижину.
The fertility transition opened a reservoir of available time at the grassroots of society that made state-sponsored initiatives for universal schooling successful 3.
Такой сдвиг рождаемости открыл запас доступного времени для рядовых граждан общества, что способствовало успеху государственных инициатив в области всеобщего образования 3.
The fertility level of adolescents is very low,
Уровень фертильности подростков очень низок: всего 35 живорождений
Gods shown as minor gods such as Ullr, the fertility god Njord
Улль, бог плодородия Ньерд и Хеймдалль, вероятно, были древними богами Норвегии,
Результатов: 190, Время: 0.0655

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский