THE HELP - перевод на Русском

[ðə help]
[ðə help]
помощь
assistance
help
aid
support
care
relief
assist
rescue
advice
справка
certificate
help
reference
information
statement
background
note
report
inquiry
profile
помощью
assistance
help
aid
support
care
relief
assist
rescue
advice
содействии
assistance
promoting
support
facilitating
promotion
help
cooperation
contributing
assisting
facilitation
справки
certificate
help
reference
information
statement
background
note
report
inquiry
profile
помочь
help
assist
aid
справочной
background
reference
help
referral
information
resource
прислугой
servant
help
maid
domestic
staff
workers
помощи
assistance
help
aid
support
care
relief
assist
rescue
advice
справку
certificate
help
reference
information
statement
background
note
report
inquiry
profile
справке
certificate
help
reference
information
statement
background
note
report
inquiry
profile
справочный

Примеры использования The help на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
And I could really use the help.
И я могла бы действительно помочь.
These loans were being handled with the help of NGOs.
Предоставление этих займов осуществляется при содействии НПО.
Flora was the help.
Флора была прислугой.
The help will be provided via e-mail.
Помощь будет предоставляться через электронную почту.
With the help of(by the virtue of) others.
При помощи( посредничестве) иных субъектов;
NET with the help of SonarQube plugins.
NET с помощью плагинов для SonarQube.
use the help function in your browser.
воспользуйтесь функцией справки в своем браузере.
Poor things like this need all the help they can get.
Бедным вещам, как этим, нужно все, что может им помочь.
you will always be the help to me.
для меня ты всегда будешь прислугой.
The menu provides controls for the windows and access to the help system.
Меню обеспечивает управление окнами и предоставляет доступ к справочной системе.
The last such workshop was held with the help of Commonwealth Secretariat.
Последний из таких семинаров был проведен при содействии Секретариата Содружества.
Press the Help button at any time to access the online help screens.
Нажмите кнопку Справка, чтобы получить доступ к экранам онлайновой справки..
The help in finding of bugs is encouraged.
Помощь в нахождении багов поощряется.
Without the help of outsiders it is not enough.
Без помощи посторонних ему уже не обойтись.
Analysis of the FOREX market with the help of volumes.
Анализ рынка FOREX с помощью объемов.
please use the Help function.
используйте функцию справки.
They need all the help they can get.
им нужны все, кто может помочь.
I must have given you the impression I enjoy small talk with the help.
Наверное, я произвела впечатление того, что наслаждаюсь разговорами с прислугой.
provides access to the Help system.
предоставляет доступ к справочной системе.
Inquiries are therefore being conducted with the help of Interpol.
Поэтому следственные мероприятия проводятся при содействии Интерпола.
Результатов: 10345, Время: 0.0635

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский