THE INJURED - перевод на Русском

[ðə 'indʒəd]
[ðə 'indʒəd]
раненых
wounded
injured
injuries
casualty
пострадавших
affected
victims
survivors
injured
suffered
casualties
damaged
afflicted
aggrieved
потерпевший
victim
injured
aggrieved
injured party
раненных
wounded
injured
injuries
травмированной
injured
traumatized
получившего травму
injured
after suffering an injury
получившим ранения
injured
wounded
раненым
wounded
injured
раненые
wounded
injured
injuries
casualties
потерпевшим
victim
injured
aggrieved
injured party
потерпевшему
victim
injured
aggrieved
injured party
потерпевшего
victim
injured
aggrieved
injured party

Примеры использования The injured на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The injured were taken to Cork University Hospital for treatment.
Раненые были доставлены в госпиталь Корка.
Paramedics provide urgent assistance to the injured before hospitalisation, explained US trainers.
Задачей парамедиков является оказание неотложной помощи пострадавшим до госпитализации, объясняют тренеры из США.
The right of the injured national to receive compensation adjudged.
Право пострадавшего гражданина на получение присужденной компенсации.
The injured numbered in the thousands.
Насчитываются тысячи раненых.
The injured were shifted to Jinnah hospital.
Раненые были доставлены в мюнхенский госпиталь.
Lang's never visited the injured.
Лэнг никогда не навещал раненых.
The sick, the displaced, the injured.
Больные, раненые.
Syria Civil Defence teams are inspecting the area and transferring the injured to medical centres.
Команды сирийской гражданской обороны осматривают район и доставляют раненых в медицинские центры.
Younger brother, brother's fiancee were among the injured.
Младший брат и его невеста были среди раненых.
Take care of the injured.
Позаботься о раненых.
In relation to the injured and killed.
В том что касается раненых и убитых.
We also remember the injured and the fallen.
Но также мы вспоминаем раненых и погибших.
Not to be among the injured, is to remember the basic rules of riding a snowboard.
Чтобы не оказаться среди травмированных, стоит помнить основные правила езды на сноуборде.
As the barricade falls, Valjean carries off the injured and unconscious Marius.
Тем временем Вальжан уносит на плечах Мариуса, раненого и потерявшего сознание.
Just long enough to help the injured.
Пока не поможем раненным.
According to reports, one of the injured was a United States citizen.
Согласно сообщениям, один из пострадавших был гражданином США.
When the injured activates the Resero Whistle,
Когда пострадавший активирует устройство Resero Whistle,
The injured are often evacuated on men's backs,
Эвакуация потерпевших зачастую осуществляется на спинах людей,
In both cases, the injured had taken part in the stoning of military forces.
В обоих случаях пострадавшие забрасывали военных камнями.
The injured were then sent to local hospitals.
Пострадавшие были отправлены в местную больницу.
Результатов: 293, Время: 0.0625

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский