programme including Gender Responsive Budget prioritizing the marginalized social groups.
включая бюджетирование с учетом гендерных аспектов с уделением первоочередного внимания маргинализированным социальным группам.
the forgotten and the marginalized.
забытых и обездоленных.
prosperity instead of one of despair for the poor and the marginalized of this world.
процветания, а не отчаяния для бедных и маргинализованных в этом мире.
where the needs of the poor, the marginalized and the displaced are the greatest.
где бедные и маргинализированные слои населения, а также перемещенное население испытывают наиболее острые потребности.
Special attention should be paid to the marginalized, unemployed, underprivileged,
Необходимо уделять особое внимание маргинальным, безработным, неимущим,
We have to act swiftly to prevent a widening of the digital divide between the globalized few and the marginalized many.
Мы должны действовать оперативно, с тем чтобы предотвратить расширение<< цифровой пропасти>> между глобализованным меньшинством и маргинализованным большинством.
the review lacks adequate involvement of the poor and the marginalized.
в этом процессе практически не участвуют малоимущие и маргинализированные слои населения.
This new project extends UNDP assistance to the marginalized ethnic minority communities inhabiting the remote border areas in Chin,
В рамках этого нового проекта ПРООН оказывает помощь маргинальным общинам этнических меньшинств, проживающих в отдаленных приграничных районах в Чинской,
Yet those most affected by the immediate consequences of climate change are usually the vulnerable and the marginalized.
Однако теми, кто больше всего страдает от непосредственных последствий изменения климата, обычно являются уязвимыми и маргинализированные страны.
Prioritize and target social services to children belonging to the marginalized and most vulnerable groups through a proactive
Обращать приоритетное внимание и ориентировать усилия социальных служб на детей, принадлежащих к маргинальным и наиболее уязвимым группам,
especially assistance to the marginalized and disadvantaged groups(Malaysia);
особенно на оказание помощи маргинальным и обездоленным группам( Малайзия);
The march was organized by the marginalized far-right nationalist political parties,
Марш был организован маргинальными крайне правыми националистическими политическими партиями:
The aspirations of the marginalized for greater democratization,
The Government has committed itself to eliminate gradually all kinds of limitations on the way to achieving the advancement of the marginalized and backward sectors of the population.
Оно обязалось постепенно устранить все препятствия на пути развития отсталых и обездоленных слоев.
in particular people belonging to the marginalized and disadvantaged groups or castes.
в особенности лиц, принадлежащих к маргинализированным и находящимся в неблагоприятном положении группам или кастам.
The world faces the risk of the marginalized and the poor being left out of economic recovery, thereby worsening inequity.
Мир столкнулся с риском того, что маргинализированные и неимущие слои населения будут обойдены экономическим подъемом, что приведет к углублению неравенства.
Our organization's strategy is to work towards mobilizing the marginalized into self-help groups
Стратегия нашей организации заключается в осуществлении деятельности по мобилизации маргинализированного населения в группы самопомощи
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文