THE PROCEEDS - перевод на Русском

[ðə 'prəʊsiːdz]
[ðə 'prəʊsiːdz]
выручка
revenue
proceeds
earnings
income
sales
takings
доходов
income
revenue
proceeds
earnings
profits
поступления
income
revenue
proceeds
receipts
admission
earnings
flow
arrival
received
inflows
полученные средства
funds received
the proceeds
money received
obtained funds
resources received
доходах от преступной деятельности
proceeds
proceeds of crime act
доходы
income
revenues
proceeds
earnings
profits
earning
yields
поступлений
income
revenue
earnings
proceeds
receipts
flows
inflows
поступлениях
income
proceeds
revenue
receipts
earnings
arrivals
доходах
income
revenues
earnings
proceeds
profits
выручку
revenue
proceeds
earnings
income
sales
takings
выручки
revenue
proceeds
earnings
income
sales
takings
выручке
revenue
proceeds
earnings
income
sales
takings
вырученных средств
средств вырученных
средств полученных

Примеры использования The proceeds на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
A share of the proceeds from CDM project activities shall be used to.
Часть поступлений от деятельности по проекту МЧР используется для.
The proceeds were laundered primarily through the purchase of real estate in various jurisdictions.
Доходы отмывали главным образом через покупку недвижимости в разных юрисдикциях.
The proceeds, property and assets that have been ordered by the Court to be forfeited; and.
Поступлениях, имуществе и активах, которые подлежат конфискации по решению Суда; и.
All the proceeds are going to Oxfam.
Вся выручка идет фонду Оксфам.
The proceeds, property and assets that have been ordered by the Court to be forfeited; and.
Поступления, имущество и активы, которые подлежат конфискации по решению Суда; и.
and where the proceeds received.
куда и поступают вырученные средства.
The proceeds of the sales excise tax go into the local budget.
Доходы от акциза с продаж идут в местный бюджет.
The Proceeds of Crimes Act makes money-laundering
Закон о доходах от преступлений объявляет отмывание денег
A share of the proceeds from market-based mechanisms
Доли поступлений от рыночных механизмов
Champerty was an aggravated form of maintenance which also involved taking a share in the proceeds.
Champerty была усугубленной формой“ поддержки”, которая также включала в себя долю в поступлениях.
The proceeds are going to the Tribeca Film Festival.
Выручка идет кинофестивалю Трайбека.
The proceeds from the auction amounted to USD31,450.
Поступления от аукциона составили 31 450 долларов США.
We split the proceeds with the girls, get them up-selling these fuckers.
Разделим выручку с девочками, дадим им подзаработать на этих уебках.
An agreed share of the proceeds from new market-based mechanisms developed under the Convention;
Согласованной части поступлений от новых рыночных механизмов, разработанных в рамках Конвенции;
When laundering the proceeds of crime, criminals need to be quick and efficient.
Полученные преступным путем доходы требуют от преступников быстрого и эффективного проведения их легализации.
Our people are suffering… while others grow fat… on the proceeds of our shame.
Наши люди страдают… в то время, как другие жиреют… на доходах от нашего позора.
The security right in the original encumbered assets continues in the proceeds.
Обеспечительное право в первоначальных обремененных активах сохраняется и в поступлениях.
The proceeds from these sales are reported under income section 3 of the budget.
Поступления от таких продаж отражены в разделе 3 сметы поступлений бюджета.
Constitute the proceeds of the offence.
Являются доходами от преступления.
The proceeds go to various Navy charities.
Доходы идут на различные благотворительные учреждения Флота.
Результатов: 1142, Время: 0.0636

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский