THRESHOLD VALUES - перевод на Русском

['θreʃhəʊld 'væljuːz]
['θreʃhəʊld 'væljuːz]
пороговые значения
thresholds
cut-off values
trigger values
предельные значения
limit values
ceilings
threshold limits
threshold values
предельные величины
limit values
threshold values
пороговых значений
thresholds
cut-off values
trigger values
limit values
пороговых значениях
threshold values
пороговыми значениями
thresholds

Примеры использования Threshold values на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
If necessary, change the threshold values for conditions.
При необходимости измените пороговые значения условий.
UNOPS will reconsider the threshold values as part of its IPSAS implementation plan.
ЮНОПС пересмотрит пороговое значение в контексте осуществления плана перехода на МСУГС.
Risk criteria are applied by comparing existing information with the threshold values for a certain indicator.
Критерий риска использовали путем сравнения исходной информации с предельными значениями этого индикатора.
At present, there are no common criteria for groundwater quality and threshold values.
В настоящее время нет общих критериев по качеству подземных вод и пороговым значениям.
Threshold values of amounts of pollutants have not been transposed to the national legal instruments.
Пороговые значения уровня загрязнителей не были включены в национальные нормативные документы.
Bundling of production batches, monitoring the threshold values of the sell by dates;
Комплектация партий продукции, с отслеживанием пороговых значений сроков реализации;
Threshold values would be needed;
Необходимо установить пороговые значения;
For each measuring range, up to two limits with upper and lower threshold values can be programmed.
Для каждого диапазона измерения задаются верхний и нижний граничные пределы значений.
Threshold values for determining the minimum amount of income taxable vary depending on the canton.
Пороговые значения для определения минимального размера дохода, облагаемого налогом, изменяются в зависимости от кантона.
Threshold values are especially important in what they say about the size
Пороговые величины имеют особо важное значение,
The threshold values that were formerly fixed are now established based on the observed maximum value on a curve.
Пороговые значения, которые ранее были фиксированными, теперь устанавливаются на основе наблюдаемых максимальных значений..
References to threshold values"per day" in annex I should be read as per 24hour period beginning and ending at midnight;
Ссылки на пороговые величины<< в день>> в Приложении I следует рассматривать как 24- часовой период, начинающийся и заканчивающийся в полночь;
Groundwater directive recommends countries to establish their own threshold values taking into account identified risks related to certain anthropogenic impacts.
Директива по подземным водам рекомендует странам устанавливать свои собственные пороговые значения с учетом выявленных рисков, связанных с конкретными антропогенными воздействиями.
thus provide mutually agreed threshold values.
они представляли собой обоюдно согласованные предельные значения.
This authority was subsequently delegated to certain members of the Procurement Office for threshold values established on the basis of their grade.
Впоследствии такие полномочия были делегированы некоторым сотрудникам Отдела закупок, причем в зависимости от класса занимаемой должности для них были установлены пороговые величины закупок.
Determining norms or threshold values for screening is partly a technical
Определение норм или пороговых значений для отбора является отчасти техническим,
The Downtime analysis page shows the exceeding the downtime threshold values for the"Warning" and"Failure" conditions.
График простоев оборудования показывает превышения пороговых значений времени простоев для состояний" Предупреждение" и" Сбой.
In addition to the discussion on the injury threshold values, the IWG also begun discussing the underlying injury risk functions.
В дополнение к обсуждению вопроса о пороговых значениях травмирования НРГ также приступила к обсуждению основных функций риска травмирования.
Based on the damage threshold values, distances can be specified
На основе пороговых значений ущерба можно уточнить
Task 1.4.1: Determine threshold values and Ecological Quality Ratios for determining water body status for each type of water body, including reference conditions Jun 2013-2014.
Задание 1. 4. 1: Определение пороговых величин и соотношений экологического качества для определения статуса водных объектов для каждого типа, включая стандартные условия.
Результатов: 147, Время: 0.0588

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский