TO DESIGNATE - перевод на Русском

[tə 'dezigneit]
[tə 'dezigneit]
указывать
indicate
specify
point
identify
state
refer
disclose
show
be indicative
suggest
назначить
appoint
designate
assign
nominate
prescribe
set
impose
name
appointment
обозначить
to designate
to identify
to indicate
mark
to denote
to outline
to signify
define
highlight
may
определить
determine
identify
define
establish
decide
set
specify
to ascertain
identification
detect
провозгласить
proclaim
declare
announce
to state
proclamation
establish
herald
to enunciate
объявить
declare
announce
proclaim
to pledge
pronounce
advertise
для обозначения
to refer to
to denote
to designate
to indicate
for marking
for designation
to describe
for identification
for identifying
for denotation
выделить
allocate
provide
highlight
be identified
be distinguished
select
devote
to earmark
to make available
allocation
поручить
entrust
request
instruct
mandate
direct
assign
commission
designate
to task
authorize
для назначения
for appointment
for designation
for assignment
for assigning
to appoint
of destination
to designate
to the nomination
for the purpose
for the imposition

Примеры использования To designate на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
To designate the Comptroller-General, on the nomination of the President of the Republic;
Назначать Генерального инспектора по предложению Президента Республики;
The Federal Council has the power to designate safe third States.
Федеральный совет уполномочен определять безопасные третьи государства.
Authority to designate staff that may receive and/or disburse moneys.
Полномочия назначать сотрудников, которые могут получать и/ или выплачивать денежные средства.
Ultimately, the term came to designate Jewish quarters in other Moroccan cities.
В конечном итоге этот термин стал обозначать еврейские кварталы в других марокканских городах.
Where Parties had failed to designate competent authorities, communications were sent to focal points.
В тех случаях, когда Стороны не назначили компетентные органы, обращения были направлены координационным центрам.
Add an organization to designate who is responsible for the cost.
Добавьте организацию, чтобы указать, кто отвечает за эти затраты.
To designate the Comptroller-General, on the nomination of the President of the Republic;
Назначать по предложению президента республики генерального контролера;
It was thus possible to designate anyone as an heir, since no law prohibited it.
Так, можно назначать наследником любое лицо, поскольку никакой закон этого не запрещает.
It's an alphanumeric code used by hospitals to designate patient video sessions.
Это буквенно-цифровой код, используемый в больницах, чтобы назначать пациентам видео- сеансы.
In particular, the States parties had agreed to designate three Vice-Presidents instead of two.
Государства- участники, в частности, решили назначать не двух, а трех заместителей Председателя.
He would have the authority to designate the governors of the provinces.
Он мог бы иметь полномочия назначать губернаторов провинций.
The Meeting is also expected to designate a rapporteur.
Предполагается также, что Совещание назначит Докладчика.
Many countries have yet to designate a national node.
Многие страны еще не назначили национальный узел.
To designate a central authority competent for granting authorisations.
Назначение центрального органа, компетентного выдавать разрешения.
Nomination of Governments to designate experts to the Chemical Review Committee.
Определение правительств для назначения экспертов в состав Комитета по рассмотрению химических веществ.
Encouraging Parties to designate a national focal point on Article 6.
Побуждение Сторон к назначению национального координационного центра по статье 6.
To designate the Ombudsperson for children. Mexico.
Создать должность омбудсмена по делам детей Мексика.
Ii. To designate those individuals and entities subject to the measures imposed by paragraph.
Ii обозначение физических и юридических лиц, подпадающих под дей- ствие мер, введенных пунктом.
Previously used to designate binoculars that can be worn by people who wear glasses.
Использовавшееся ранее обозначение биноклей, пригодных для наблюдения в очках.
Identification and agreement on criteria to designate ecologically particularly sensitive areas.
Определение и согласование критериев отнесения районов к категории особенно чувствительных с экологической точки зрения.
Результатов: 1242, Время: 0.094

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский