TO GET PERMISSION - перевод на Русском

[tə get pə'miʃn]
[tə get pə'miʃn]
получить разрешение
obtain permission
to obtain a permit
to obtain authorization
get permission
obtain approval
receive permission
to receive permit
to seek authorization
получения разрешения
authorization
permit
obtaining permission
receiving permission
authorisation
obtaining clearance
obtaining the approval
receiving approval
to get permission
добиться разрешения
to get permission
получать разрешение
obtain permission
to obtain a permit
to obtain authorization
get permission
obtain approval
receive permission
to receive permit
to seek authorization
для получения разрешения
to obtain permission
for obtaining authorization
to obtain a permit
for receiving permission
for authorisation
to obtain approval
for receiving a permit
to receive authorization
to get permission
to obtain clearance

Примеры использования To get permission на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
He was ordered to get permission before committing any murders and to avoid drug dealing.
Кроме того, ему было приказано получать разрешение на любое убийство и воздержаться от торговли наркотиками.
many times she appealed to health care representatives to get permission for surgery by state order.
она неоднократно обращалась к представителям системы здравоохранения с просьбой получить разрешение на операцию по гос.
I need someone here who doesn't need to get permission.
здесь мне нужен тот, кому не надо получать разрешение.
Other proposals include obligating rating agencies to get permission for new rating methodologies.
Другие предложения включают предложение о том, чтобы обязать рейтинговые агентства получать разрешение на новые рейтинговые методологии.
If flight delays occurred because of the Turkish side, it would not be difficult for us to get permission for our airlines.
Если бы задержки рейсов происходили по причине турецкой стороны, для нас получение разрешения для наших авиакомпаний не составило бы труда.
Advice on all matters related to construction in Thailand- we will explain in detail what you need to get permission, how much the construction will cost.
Консультации по всем вопросам, связанным со строительством в Таиланде- мы подробно расскажем, какие необходимо получить разрешения, как происходит сдача проекта, сколько будет стоить строительство.
Prior to the strike, the problem was the length of time needed to get permission so that a doctor could make a prison visit.
До голодовки проблема заключалась в сроках, необходимых для того, чтобы такой врач получил разрешение на посещение тюрьмы.
this letter should be given to an Immigration Officer upon arrival in the State in order to get permission to enter.
это письмо должно быть представлено иммиграционному офицеру по прибытии в государство для получения въездной визы.
I will go storm in front of the teacher and beg to get permission to go outside.
Пойду к учителю и буду умолять, чтобы мне разрешили выйти из школы.
Privatizing rooms in such flats was until recently constrained by the necessity to get permission from the other households.
Приватизации комнат в таких квартирах до недавнего времени препятствовала необходимость получения согласия от других домохозяйств.
Siberia and who managed to get permission for the wedding in jail.
в Сибирь и сумевшей добиться разрешения на венчание в остроге.
In particular, incitement was found in a recommendation to comply with Ukrainian legislation and to get permission to visit the Crimea from the Border Service of Ukraine,
Такими призывами, в частности, сочтена рекомендация соблюдать украинское законодательство и получать разрешение на посещение Крыма у пограничной службы Украины,
groups were to invoke their right to freedom of religion or belief in order to get permission to perform such harmful practices,
группы используют свое право на свободу религии или убеждений для того, чтобы добиться разрешения практиковать такие вредные обычаи,
including the time required to get permission from the Attorney General for special investigative procedures in the case of civilians, confirmations of sentences
включая время, необходимое для получения разрешения Генерального прокурора применять специальные процедуры расследования в отношении гражданских лиц,
One of the problems you will can have when trying to download programs in the android Market is how to get how to get permissions"root.
Одна из проблем, вы можете попробовать, чтобы загрузить программы в Market андроиде как получить, как получить разрешение" корень.
You will have to get permission.
Вам нужно получить разрешение.
I will have to get permission.
Мне нужно получить разрешение.
We have to get permission from the Pisas.
Нужно получить разрешение от Писаса.
I will have to get permission from ACS.
Мне нужно получить разрешение от Медицинской ассоциации.
People have tried to get permission, but he always refuses.
Люди пытались получить у него разрешение, но он всегда отказывал.
Результатов: 681, Время: 0.0705

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский