TO RESOLVE THE DISPUTE - перевод на Русском

[tə ri'zɒlv ðə di'spjuːt]
[tə ri'zɒlv ðə di'spjuːt]
урегулировать спор
resolve the dispute
settle the dispute
to solve the dispute
для урегулирования спора
to resolve the dispute
to settle the dispute
for the settlement of the dispute
for the resolution of a dispute
разрешить спор
to settle the dispute
resolve the dispute
для разрешения спора
to resolve the dispute
for dispute resolution
to settle the dispute
для решения спора
to resolve the dispute
решить спор
to resolve the dispute
to solve the dispute
урегулировать конфликт
resolve the conflict
settle the conflict
conflict resolution
to mediate the conflict
to resolve the dispute

Примеры использования To resolve the dispute на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
requested that Prince Paris to resolve the dispute between the beauties.
призвал царевича Париса решить спор красавиц.
In 1984, both Governments had launched the Brussels Process and had pledged to resolve the dispute in accordance with United Nations resolutions.
В 1984 году оба правительства приступили к реализации Брюссельского процесса и обязались разрешить спор согласно резолюциям Организации Объединенных Наций.
By contrast"fullscale countermeasures"-- a term not used in the articles themselves-- may not be taken without an initial attempt to resolve the dispute by negotiation.
В отличие от этого<< полномасштабные меры>>-- термин, употребляемый в самих статьях,-- не могут применяться без предварительной попытки урегулировать спор путем переговоров.
non-violent territorial changes but rejected the use of any military means to resolve the dispute.
отвергло использование любых военных средств для разрешения спора в Западном Иране.
who ordered the Holy Synod to resolve the dispute between the two Churches.
который повелел Священному Синоду разрешить спор двух Церквей.
In case of disagreement on the emergency power supply armor, the parties turn to the expert organization to resolve the dispute.
В случаях возникновения разногласий по акту аварийной брони энергоснабжения стороны обращаются к экспертной организации для разрешения спора.
These peculiarities of the simplified arbitration process allow us to resolve the dispute with less time and money.
Эти особенности упрощенного арбитражного процесса позволяют разрешить спор более быстро и экономично.
brotherly countries in an attempt to resolve the dispute peacefully.
предпринимаемые в попытке разрешить спор мирными средствами.
AlsoMoreover, an expert tribunal may be better placed to resolve the dispute in a manner that will encourage the parties to implement the award.
Кроме того, экспертные трибуналы могут располагать более эффективными возможностями для урегулирования споров таким образом, чтобы стороны спора стремились выполнить принятое решение.
it sought first to resolve the dispute by designating a rapporteur from among its members,
жалобы она в первую очередь решает спор путем назначения докладчика из числа своих членов,
The political processes, which were designed to resolve the dispute over its final status
Политические процессы, призванные урегулировать споры по поводу его окончательного статуса
In case the Buyer and the Merchant fail to resolve the dispute directly, the dispute shall be settled by Paysera.
Если Покупатель и Продавец не разрешили спора напрямую, спор рассматривается Paysera.
Malaysia also supports efforts to resolve the dispute in accordance with international law
Малайзия поддерживает также усилия по урегулированию этого спора в соответствии с нормами международного права
Accordingly, there is no need to resolve the dispute as to which of them is prevalent.
Соответственно, нет необходимости в разрешении спора о том, какой их них является главным.
While talks to resolve the dispute had not been resumed, both parties had indicated their willingness to settle their differences through negotiations.
Хотя переговоры с целью урегулирования спора не возобновились, обе стороны заявили о своей готовности урегулировать свой спор путем переговоров.
Finance Commission is the first neutral organization to resolve the dispute, which specializes in the Forex market.
Финансовая Комиссия является первой нейтральной организацией по урегулированию споров, которая специализируется на рынке Forex.
efforts to resolve the dispute over the voters list would resume in May 2010.
то усилия по урегулированию спора в отношении списков избирателей будут возобновлены в мае 2010 года.
It remained essential to resolve the dispute through bilateral negotiations in accordance with the relevant General Assembly resolutions.
Крайне важным попрежнему является урегулирование спора в рамках двусторонних переговоров на основе соответствующих резолюций Генеральной Ассамблеи.
In an attempt to resolve the dispute, ISIS announced a conciliation meeting between the operatives.
В попытке урегулировать эти разногласия организация ИГИЛ объявила о проведении примирительной встречи между боевиками.
peacekeeping efforts to resolve the dispute between the Republic of Abkhazia
миротворческих процессах по урегулированию спора между Республикой Абхазия
Результатов: 146, Время: 0.1068

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский