TO RESOLVE THE DISPUTE in Hungarian translation

[tə ri'zɒlv ðə di'spjuːt]
[tə ri'zɒlv ðə di'spjuːt]
a vita rendezésére
a vita megoldására
a jogvita megoldása
a vita rendezése

Examples of using To resolve the dispute in English and their translations into Hungarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
It often happens that citizens ororganizations can not solve the issue peacefully, and therefore they have to apply to the courts to resolve the dispute, and for this it is necessary to issue a statement of claim and attach to it all available documents.
Gyakran előfordul, hogy a polgárok vagya szervezetek nem tudják megoldani a kérdést békésen, ezért a viták rendezésére bírósághoz kell folyamodniuk, és ehhez szükség van a követelés benyújtására, és csatolni kell hozzá minden rendelkezésre álló dokumentumot.
in small claims court, any other effort to resolve the dispute will be conducted exclusively by individual binding arbitration governed by the Federal Arbitration Act(“FAA”).
a Small Claims Court bíróság előtt, a jogvita megoldását célzó minden további kísérlet kizárólag a Federal Arbitration Act(a továbbiakban„FAA”) törvényben szabályozott módon, egyedi választottbíróság előtt tehető, amelynek döntését mindkét fél kötelező érvénnyel elfogadja.
Where the Parties have failed to resolve the dispute by recourse to consultations as provided for in Article 382 of this Agreement, the Party that sought consultations may request the establishment of an arbitration panel in accordance with this Article.
Amennyiben a Feleknek a 318. cikkben előírt egyeztetés igénybevételével nem sikerült rendezniük a jogvitát, az egyeztetést kérelmező Fél e cikknek megfelelően kérheti egy választottbírói testület felállítását.
Dispute by informal negotiation, any other effort to resolve the Dispute will be conducted exclusively by binding arbitration governed by the United States Federal Arbitration Act(“FAA”), 9 U.S.C.
a Forgalmazó informális úton nem tud megállapodni a Jogviták rendezéséről, a Jogvita megoldását célzó további intézkedések kizárólag az Egyesült Államok szövetségi választottbíráskodási törvénye(„FAA”) 9 U.S.C.
Dispute by informal negotiation, any other effort to resolve the Dispute will be conducted exclusively by binding arbitration governed by the United States Federal Arbitration Act(“FAA”), 9 U.S.C.§ 1 et seq.
a Forgalmazó nem oldja meg a Jogvitát peren kívül, a Jogvita rendezésére irányuló bármely más törekvés az Egyesült Államok Szövetségi Választottbírósági Törvényének(„Federal Arbitration Act, FAA”) 9 U.S.C.§ 1 et seq.
The Parties shall negotiate in good faith in an attempt to resolve the dispute, provided that if the dispute cannot be resolved within thirty(30) days of the date of the invoice,
A Felek kötelesek jóhiszemű tárgyalást folytatni a vita megoldása érdekében, azzal, hogy amennyiben a vitát nem sikerül a számla keltétől számított harminc(30)
Of the Consumer Code seeks to transpose, was necessary in order to resolve the dispute in the main proceedings with regard to the question whether a comparison of the prices of selected goods was permitted only if the goods were sold in shops which had the same size or format.
Cikkével átültetett 2006/114 irányelv értelmezésére van szükség az alapeljárásbeli jogvita eldöntéséhez azon kérdést illetően, hogy a kiválasztott termékek árának összehasonlítása csak akkor megengedett‑e, ha ezeket a termékeket azonos méretű vagy kategóriájú üzletekben árulják.
then draft a non-binding document suggesting how to resolve the dispute.
érvényű dokumentum arra utal, hogy hogyan oldja meg a vitát.
set a three-month time limit in which the parties may attempt to resolve the dispute in the process of family mediation.
három hónapos határidőt ad arra, hogy a felek megkíséreljék a jogvita családjogi közvetítői eljárás útján történő rendezését.
bilateral tax agreements or conventions that provide for the elimination of double taxation can now initiate a mutual agreement procedure whereby the member states in question must try to resolve the dispute amicably within two years.
egyezményekből eredő adóvitákban érintett adófizetők mostantól kölcsönös megállapodási eljárást kezdeményezhetnek, amelynek keretében az érintett tagállamoknak két éven belül meg kell kísérelniük a jogvita békés úton történő rendezését.
Council in resolution 2231, which establishes a binding legal framework to resolve the dispute over Iran's nuclear programme.
amely változatlanul az iráni nukleáris programmal kapcsolatos viták rendezésének kötelező nemzetközi jogi erővel bíró keretrendszere.
Customer, if he is a consumer, has the right to seek the protection of his consumer rights to an alternative dispute resolution entity during which he cooperates with that entity in order to resolve the dispute quickly.
Az ügyfélnek, ha fogyasztó, joga van egy alternatív vitarendezési szervezethez fordulni fogyasztói jogainak védelme érdekében, amelynek során a vita gyors rendezése érdekében együttműködik az adott szervezettel.
the Talk Fusion business, the parties shall attempt in good faith to resolve the dispute through confidential non-binding mediation.
azok kapcsán indított jogi eljárást megelőzően a felek igyekeznek jóhiszeműen megoldani a vitás ügyet bizalmas, nem kötelező erejű közvetítés útján.
services in Los Angeles, California with a mutually agreed mediator in an attempt to resolve the dispute.
akkor az összes szerződő fél- a jogvita megoldására irányuló próbálkozás keretében, valamint kölcsönösen megállapodott közvetítő bevonásával- kapcsolatba lép a Los Angeles-i(Kalifornia állam) közvetítőszolgálattal.
Varec's view that the answer to the question posed is not necessary in order to resolve the dispute before the Conseil d'État- a somewhat surprising view, if Varec originally sought
A Varec azon álláspontját, miszerint a Conseil d'État előtt folyamatban lévő jogvita eldöntéséhez nem szükséges a feltett kérdés megválaszolása- némiképp meglepő álláspont,
the principle of proportionality, a decision to resolve the dispute initiated pursuant to paragraph 3,
bekezdés alapján kezdeményezett vitarendezésről- a tisztességes és megkülönböztetéstől mentes feltételek,
In the event that during court proceedings the parties propose by consensual agreement to resolve the dispute by way of the process of family mediation, the court may stay the proceedings, in which case it will set a three-month time limit in which the parties may attempt to resolve the dispute in the process of family mediation.
Amennyiben a bírósági eljárás során a felek közös megegyezéssel indítványt tesznek a jogvita családjogi közvetítői eljárás útján történő rendezésére, a bíróság felfüggesztheti az eljárást, minek esetében három hónapos határidőt ad arra, hogy a felek megkíséreljék a jogvita családjogi közvetítői eljárás útján történő rendezését.
the national regulatory authorities shall coordinate their efforts in order to resolve the dispute, in accordance with the provisions set out in Article 8 and taking the utmost account of any opinion adopted by BEREC.
a nemzeti szabályozó hatóságok összehangolják erőfeszítéseiket a jogvitának a 8. cikkben meghatározott rendelkezésekkel összhangban történő megoldása érdekében.
been brought before the courts by the party seeking redress and if either party requests it, the national regulatory authorities shall coordinate their efforts in order to resolve the dispute, in accordance with the provisions set out in Article 8 and taking the utmost account of any opinion adopted by BEREC.
bármelyik fél kérésére a nemzeti szabályozó hatóságok- a lehető legnagyobb mértékben figyelembe véve a BEREC által kiadott véleményt- összehangolják erőfeszítéseiket a jogvitának a 8. cikk rendelkezéseivel összhangban történő megoldása érdekében.
the Specific Directives or this Regulation to resolve the dispute, and shall await BEREC's opinion before taking action to resolve the dispute.
e rendelet rendelkezéseivel összhangban a vita megoldása érdekében teendő lépésekről, és megvárják a BEREC véleményét, mielőtt lépéseket tennének a vita megoldása érdekében.
Results: 53, Time: 0.05

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hungarian