TO SUPPORTING - перевод на Русском

[tə sə'pɔːtiŋ]
[tə sə'pɔːtiŋ]
поддерживать
support
maintain
sustain
keep
uphold
в поддержки
to support
supportive
содействовать
promote
contribute
facilitate
help
assist
support
encourage
foster
поддержания
maintaining
maintenance
sustaining
supporting
keeping
upholding
preserving
preservation
peacekeeping
оказанию помощи
assistance
assisting
relief
aid
support
helping
care
обеспечению
ensuring
providing
security
provision
secure
achieving
assurance
promoting
support
guarantee
в содействия
to promoting
to facilitating
to contributing
to help
to support
to fostering
to assist
assistance
to encouraging
for the promotion
вспомогательной
support
supplementary
auxiliary
subsidiary
supportive
ancillary
complementary
accessory
back-up
backstopping
поддержать
support
maintain
sustain
keep
uphold
поддерживает
support
maintain
sustain
keep
uphold
поддерживают
support
maintain
sustain
keep
uphold

Примеры использования To supporting на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The United Kingdom is fully committed to supporting Ukraine in that endeavour.
Соединенное Королевство полно реши- мости поддержать Украину в этих усилиях.
Another solution refers to supporting events that bring together active residents of Tsevlo.
Еще одно решение- поддержка мероприятий для объединения инициативных местных жителей деревни Цевло.
The European Union is strongly committed to supporting the work of the International Criminal Court.
Европейский союз твердо привержен оказанию поддержки работе Международного уголовного суда.
Humanitarian action could only contribute to supporting political solutions
Гуманитарная деятельность может лишь служить поддержкой для политических решений,
The European Union was committed to supporting recovery and long-term development in developing countries.
Европейский союз привержен делу оказания поддержки восстановлению и долгосрочному развитию экономики в развивающихся странах.
Norway remained committed to supporting capacity-building for African peacekeepers, under African leadership.
Норвегия по-прежнему готова оказывать поддержку наращиванию потенциала африканских миротворческих сил под руководством африканских стран.
Coordinated international response to supporting the societies and economies of affected countries during the outbreak.
Скоординированные международные действия в поддержку обществ и экономик затронутых стран в период эпидемии.
UNDP is fully committed to supporting the role of the resident coordinator.
ПРООН полностью привержена оказанию поддержки роли координатора- резидента.
Serious attention is paid to supporting pensioners of the Plant
Серьезное внимание уделяется поддержке пенсионеров комбината
In addition to supporting the Commission, UNAMA has conducted its own investigation and monitoring activities.
Помимо поддержки Комиссии МООНСА проводит свои собственные расследования и мероприятия по контролю.
We are committed to supporting a comprehensive and inclusive process of national
Мы привержены делу поддержки всеобъемлющего и всеохватывающего процесса национального
Hungary is strongly committed to supporting the Iraqi people.
Венгрия глубоко привержена оказанию поддержки иракскому народу.
Japan remained firmly committed to supporting UNRWA and its activities.
Япония сохраняет твердую приверженность поддержке БАПОР и его деятельности.
In addition to supporting your mother, I also want to support you.
Помимо поддержки твоей мамы я хочу также поддерживать тебя.
The European Union has made a commitment to supporting the national authorities in their efforts.
Европейский союз взял на себя обязательство оказать поддержку национальным властям в их усилиях.
UNDP is committed to supporting the global initiative to reduce violence against women.
ПРООН твердо намерена оказывать поддержку в реализации глобальной инициативы по сокращению насилия в отношении женщин.
NATO remains committed to supporting its Afghan partners.
НАТО попрежнему привержена оказанию поддержки своим афганским партнерам.
The Secretariat is committed to supporting Member States in this regard.
Секретариат будет неизменно оказывать поддержку государствам- членам в этих вопросах.
His Government was firmly committed to supporting peacebuilding bilaterally
Его правительство преисполнено твердой решимости оказывать поддержку миростроительству на двусторонней основе
She is very much looking forward to supporting this precedent-setting development.
Она весьма надеется на поддержку этого устанавливающего прецедент начинания.
Результатов: 1966, Время: 0.0905

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский