UTILISES - перевод на Русском

использует
uses
utilizes
employs
applies
relies
draws
exploits
utilises
применяет
applies
uses
implements
employs
adopts
enforces
utilizes
has invoked
использующей
using
utilizing
employing
relies
utilises

Примеры использования Utilises на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
For instance, the vehicle industry utilises unreinforced oil hoses to transfer oil and oil emulsions.
Например, в автомобильной промышленности неармированные масляные рукава используются для транспортировки и передачи горюче-смазочных материалов и эмульсий.
The tachograph system utilises a proximity sensor mounted on the output shaft of the gearbox to provide speed
В системе тахографа используется бесконтактный датчик, установленный на выходном валу коробки передач
Geothermal heating, which utilises energy from the interior of the Earth,
Геотермальное теплоснабжение, в котором используется энергия из глубин Земли,
The projected images for the ceiling of Das Schloss utilises the patented auto-align warp and map feature of Wings VIOSO.
Для создания проекции на потолок торгового центра Das Schloss используется запатентованная функция автоматической деформации изображения и мэппинга программного обеспечения Wings VIOSO.
Like the equivalent fixed weight referred to above, the Fisher utilises the quantity weights of both the periods,
Как и в вышеупомянутом эквиваленте с фиксированными весами в индексе Фишера используются веса физического объема за оба периода,
ISASMELT utilises a cylindrical refractory lined furnace
В процессе ISASMELT используется цилиндрическая печь с огнеупорной футеровкой
The system utilises an advanced database that records all property-related transactions made in the Emirate,
В системе используется продвинутая база данных, в которой фиксируются все связанные с недвижимостью транзакции,
I like it when someone utilises all of their talents and abilities,
когда человек пользуется всеми своими преимуществами и задачами,
GEA conductive cooling utilises this principle for an innovative concept for animal comfort in the cows' resting area.
Инновационный принцип GEA conductive coolingприменяется в зоне отдыха животных для создания им большего комфорта.
The system utilises a suspended vacuum tube containing passenger
В системе используется подвешенная над землей труба, внутри которой размещаются пассажирские
SCIC noted that SISO utilises a single source of data,
SCIC отметил, что СМНН пользуется одним источником данных,
The Turnigy Accucell 6 50W Balance Charger utilises quality FET's
В зарядно- балансном устройстве Turnigy Accucel- 6 50W используются качественные полевые транзисторы
A real luxury treatment that utilises several plants to help slow down the aging processes of the skin.
Настоящая роскошная процедура, во время которой используется ряд растений, замедляющих старение кожи.
Reservoirs may attract intensive arable agriculture, which utilises fertilisers, and pesticides which may pollute the water body.
Резервуары могут быть привлекательными для интенсивного пахотного сельского хозяйства, в котором используются удобрения и пестициды, которые могут загрязнять водоисточник.
ADF series is a comprehensive range of fully positive displacement flow meters which utilises the time proven oval gear principle.
Серия ADF представляет собой комплексный расходомер с положительным смещением, где используется проверенная временем система c овальной формой зубчатых колес.
Our good partner Puustelli's new collection- Puustelli Miinus- only utilises environment-friendly materials in everything from the frames to the worktops.
В новой коллекции нашего доброго партнера Puustelli- Puustelli Minus- используются только экологически чистые материалы- от каркасов до столешниц.
If the trailer steering system utilises hydraulic transmission to operate the steering the requirements of Annex 5 shall apply.
Если в системе рулевого управления прицепа для осуществления рулевого управления используется гидравлический привод, то применяются требования приложения 5.
which fully utilises the advantages and benefits arising from the diversity of its composition.
в полной мере использующей преимущества и выгоды, обусловленные разнообразием ее членского состава.
which fully utilises the advantages and benefits arising from the diversity of its composition.
в полной мере использующей преимущества и выгоды, обусловленные разнообразием ее членского состава.
which fully utilises the advantages and benefits arising from the diversity of its composition.
в полной мере использующей преимущества и выгоды, обусловленные разнообразием ее членского состава.
Результатов: 98, Время: 0.1184

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский