VARIOUS INSTRUMENTS - перевод на Русском

['veəriəs 'instrʊmənts]
['veəriəs 'instrʊmənts]
различных документах
various documents
various instruments
different documents
different papers
different instruments
miscellaneous document
variety of instruments
various texts
различные инструменты
various tools
various instruments
different tools
variety of tools
different instruments
variety of instruments
range of instruments
miscellaneous tools
assorted tools
различных договорах
various treaties
various instruments
различных механизмов
various mechanisms
different mechanisms
different modalities
variety of mechanisms
various instruments
various schemes
different arrangements
various arrangements
diverse mechanisms
various modalities
разными инструментами
different instruments
various instruments
различные средства
various means
different means
various tools
variety of means
different tools
various ways
various facilities
various instruments
various media
varied means
различные приборы
различные документы
various documents
various instruments
different documents
various papers
variety of documents
various texts
different instruments
miscellaneous documents
number of instruments
number of documents
различных документов
various documents
various instruments
different documents
different instruments
variety of documents
of various papers
of the various records
miscellaneous documents
различных инструментов
various tools
different tools
different instruments
various instruments
assorted tools
variety of tools
of miscellaneous tools
diverse tools
variety of instruments
различным инструментам
различным договорам

Примеры использования Various instruments на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
ranging from civilian products- various instruments for"Kazakhstan Temir Zholy",
начиная от гражданской продукции,- это различные приборы для" Казахстан темир жолы",
With regard to efforts to eradicate stereotypes, various instruments were being combined to complement and support each other.
Что касается усилий по искоренению стереотипов, то для этой цели используются различные средства, дополняющие и поддерживающие друг друга.
to comply with the obligations laid down in the various instruments in this field.
выполнять обязательства, закрепленные в различных документах в этой области.
It has also developed various instruments for negotiating and investigating that have been important tools for maintaining international peace and security.
Он также создал различные инструменты для ведения переговоров и проведения расследований, которые имеют важное значение для поддержания международного мира и безопасности.
to comply with the obligations laid down in the various instruments in this field.
выполнять обязательства, предусмотренные в различных документах в этой области.
The current disarmament machinery has been able to develop various instruments containing important obligations and commitments in the field of disarmament.
Современный механизм разоружения сумел разработать различные документы, которые содержат важные обязательства в области разоружения.
Statistical agencies use various instruments to interact with users,
Статистические ведомства используют различные инструменты для взаимодействия с пользователями,
although the different definitions contained in the various instruments made it difficult to arrive at a consistent interpretation.
различные определения, содержащиеся в различных документах, затрудняют достижение последовательной интерпретации их положений.
Each of the participants gave details of the progress made in ratifying and implementing the various instruments and the steps under way or yet to be taken to integrate them into national legislation.
Каждый из участников рассказал о ходе ратификации и реализации различных документов и принятых или принимаемых мерах по отражению их положений в национальном законодательстве стран.
Various instruments and strategies exist on technical and vocational education and training, the most relevant today being the UNESCO
В отношении технического и профессионального образования и подготовки действуют различные документы и стратегии, из которых наибольшее значение в настоящее время имеет Пересмотренная Рекомендация ЮНЕСКО о техническом
If the United Nations is to be effective, the various instruments at the disposal of the international community have to be used in an integrated manner.
Для того чтобы Организация Объединенных Наций была эффективной, различные инструменты, имеющиеся в распоряжении международного сообщества, надлежит использовать комплексно.
She had also noted that there had been some progress in addressing questions of general impunity in the various instruments dealing with terrorism.
Она также отметила, что достигнут определенный прогресс в решении вопросов общей безнаказанности в различных документах, касающихся терроризма.
An attempt will be made to develop indicators and various instruments that make it possible to talk about these rights,
Речь идет о разработке показателей и различных инструментов, позволяющих конкретно и конструктивно анализировать эти права
The interpretation and application of the various instruments of the United Nations must, likewise, promote congruity in the functioning of the various bodies of the Organization.
Толкование и применение положений различных документов Организации Объединенных Наций также должно содействовать обеспечению согласованного функционирования различных органов Организации.
The preamble to the Convention reflects the international community's concern that, despite the various instruments that prohibit discrimination,
В преамбуле Конвенции выражена озабоченность мирового сообщества о том, что, несмотря на различные документы, предусматривающие запрещение дискриминации,
Uruguay has introduced various instruments to combat racism in the context of the struggle against all forms of discrimination and intolerance.
В Уругвае разработаны различные инструменты противодействия расизму в рамках борьбы против любых форм дискриминации и нетерпимости.
Together with the various instruments adopted by organizations such as the Food
Наряду с различными документами, принятыми такими организациями, как Продовольственная
He asked what concrete action had been undertaken in relation to the various instruments and initiatives mentioned in paragraph 204.
Он спрашивает, какие были предприняты конкретные действия в отношении различных инструментов и инициатив, речь о которых идет в пункте 204.
The UNMIK Office had devised various instruments(summary listings,
Бюро МООНК подготовило различные документы( сводные списки,
In interpreting the various instruments, all relevant instruments should be considered,
При толковании различных документов следует учитывать все соответствующие документы,
Результатов: 214, Время: 0.0934

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский