WAS DEVOTED - перевод на Русском

[wɒz di'vəʊtid]
[wɒz di'vəʊtid]
была посвящена
was devoted to
was dedicated to
focused on
dealt
was dealing
was spent
was related to
had been the subject
had addressed
has been the focus
было уделено
was paid to
was given to
focused
was devoted to
was placed
has been placed
has been focused
was accorded to
was spent
has paid
выделяется
is allocated
stands out
is released
receives
is distinguished
is highlighted
provides
is excreted
is earmarked
available
было выделено
was allocated
has been allocated
was provided
was earmarked
were identified
has been earmarked
was disbursed
has been identified
were allotted
was available
был приурочен
was dedicated
was timed
in conjunction
was dated
was devoted
marked
coincided with
были направлены
were sent
were aimed
were directed
were deployed
focused
were referred
were dispatched
were forwarded
were transmitted
were addressed
был посвящен
was devoted to
was dedicated to
focused on
dealt
addressed
was initiated
was ordained
was consecrated
was bestowed
was the subject
было посвящено
focused on
was devoted to
was dedicated to
on
dealt
addressed
have devoted
were the subject
has been the focus
были посвящены
focused on
were devoted to
were dedicated to
dealt
addressed
were related
был выделен
was allocated
was identified
had been allocated
was isolated
was provided
were highlighted
was made
was assigned
was singled out
had been allotted
были выделены

Примеры использования Was devoted на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
He was devoted(paraḥ) to the worship(ārādhana)
The event was devoted to discussing the actual issues of resolving corporate disputes.
Мероприятие было посвящено обсуждению актуальных вопросов разрешения корпоративных споров.
The coordination meeting was devoted to review of activities
Координационное совещание было посвящено обзору деятельности
The seminar was devoted to issue of social integration
Семинар был посвящен вопросам интеграции
One partnership plenary meeting was devoted to regional implementation.
Одно пленарное заседание было посвящено осуществлению деятельности на региональном уровне;
The round table was devoted to the topic:"Corruption Facts.
Круглый стол был посвящен на тему:" Коррупционные факты.
The session was devoted to Mind Games.
Занятие было посвящено Играм разума.
The entire fifth day was devoted to work.
Весь пятый день был посвящен работе.
A special session was devoted to training, access to data
Специальное заседание было посвящено профессиональной подготовке,
A meeting was devoted to a separate unit on a problems faced by HIV+ in Georgia.
Проблемам, с которыми сталкиваются ВИЧ+ в Грузии, был посвящен отдельный блок встречи.
16 February) was devoted to maritime safety.
16 февраля) было посвящено проблеме" безопасности на море.
The seminar of 1517 May was devoted to teaching methodology.
Семинар, состоявшийся 15- 17 мая, был посвящен методологии преподавания.
Decision X/19, in particular, was devoted to gender mainstreaming.
Решение X/ 19, в частности, было посвящено учету гендерного фактора.
The donor initiative was devoted to this event and passed in many regions of Russia.
К этому событию была приурочена донорская акция, прошедшая во многих регионах России.
Part 3 of the Guide was devoted to permissibility of reservations and interpretative declarations.
Часть 3 Руководства посвящена определению условий действительности оговорок к договорам и заявлений о толковании.
Special attention was devoted to the beautifully-ornamented colour decoration of the facade.
Особое внимание уделялось цветовому украшению фасада красивыми орнаментами.
The report was devoted to using LLVM compiler as JIT-compiler for V8 engine of JavaScript language.
Доклад посвящен использованию компилятора LLVM как JIТ- компилятора для движка V8 языка JavaScript.
The event was devoted to the UN Day of October 24.
Мероприятие приурочено к Дню Организации Объединенных Наций 24 октября.
She was devoted to her children and was concerned when they misbehaved at school.
Она была предана своим детям и очень беспокоилась, когда они хулиганили в школе.
The ground floor was devoted to shops and the flats to representative housing.
Первый этаж здания был предназначен для размещения магазинов, квартиры- для размещения представительного жилья.
Результатов: 401, Время: 0.111

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский