WAS DEVOTED in Arabic translation

[wɒz di'vəʊtid]
[wɒz di'vəʊtid]
وخصصت
set aside
allocated
was devoted
has earmarked
was dedicated
committed
has devoted
has dedicated
were assigned
aside
وكرس
devoted
dedicated
is consecrated
enshrined
and chris
كرس
devoted
chris
dedicated
consecrated
enshrined
QRS
وكُرست
devoted
dedicated
enshrined
وخُصص
and allocated
and devoted
and dedicated
and customize
and set aside
and earmarked
and make
and personalize
and allotted
and assigned
كانت مكرسة
جرى تكريس

Examples of using Was devoted in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
A day was devoted to the Optional Protocol to the Covenant on Economic, Social and Cultural Rights.
وكرس يوم للبروتوكول الاختياري للعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية
Seventeen experts from 14 Member States and UNMOVIC staff attended the course, which was devoted to enhancing the trainees ' practical inspection skills to be used in monitoring inspections of missile sites.
وحضر الدورة التدريبية 17 خبيرا من 14 دولة عضوا وموظفو اللجنة، وخصصت الدورة لتحسين مهارات المتدربين في التفتيش العملي خلال رصد مواقع القذائف
Much of the SEC ' s efforts in the second half of 2002 and early 2003 was devoted to the development of final rules implementing the Sarbanes-Oxley Act.
كرست اللجنة معظم جهودها في النصف الأول من عام 2002 ومطلع عام 2003 لوضع القواعد النهائية المنفذة لقـانون ساربانيس- أوكسلي
An important public meeting was devoted to the progress in the implementation of resolution 1244(1999) regarding the situation in Kosovo,
وكُرست جلسة علنية هامة للنظر في التقدم المحرز في تنفيذ القرار 1244(1999)
The second part of the meeting was devoted to the task of harmonizing the language versions of the draft resolution and draft Agreement.
وكرس الجزء الثاني من اﻻجتماع لمهمة مطابقة النسخ المعدة بمختلف اللغات لنص مشروع القرار ومشروع اﻻتفاق
The last panel was devoted to sharing experiences and considering how to help create other nuclear-weapon-free zones in the world, especially in the Middle East.
وخصصت حلقة النقاش الأخيرة لتبادل الخبرات والنظر في الطريقة التي يمكن بها المساعدة في إنشاء مناطق أخرى خالية من الأسلحة النووية في العالم، وخاصة في منطقة الشرق الأوسط
A total of $1.7 million was devoted to a storm-water drainage system in Khan Younis to alleviate damage caused by flooding.
وخُصص مبلغ مجموعه 1.7 مليون دولار لتطوير نظام لصرف مياه العواصف في خان يونس سعيا للتخفيف من الأضرار الناجمة عن الفيضانات
The second session was devoted to the articulation of an internationally acceptable methodology for measuring progress in establishing efficient transit transport systems.
وكُرست الجلسة الثانية لوضع منهجية مقبولة دوليا لقياس التقدم المحرز في إنشاء نُظم فعالة للنقل العابر
In 1997 and 1998, some effort was devoted to establishing contact with the operators of non-governmental vessels, especially tourist vessels, through links with IAATO.
وفي عامي ١٩٩٧ و ١٩٩٨، كرست بعض الجهود ﻹقامة اﻻتصال مع مستغلي السفن غير الحكومية، وﻻ سيما منها السفن السياحية، من خﻻل الصﻻت القائمة مع الرابطة الدولية لمنظمي الرحﻻت إلى أنتاركتيكا
Direct family expenditure was devoted primarily to food and clothing;
وخصصت الأسر نفقاتها المباشرة بصفة أساسية للمأكل والملبس؛
Each of the meetings was devoted to an exchange of views on specific sections of the draft platform for action.
وكرس كل اجتماع من هذه اﻻجتماعات لتبادل اﻵراء بشأن فروع محددة من مشروع منهاج العمل
The 180th meeting of the Committee, on 9 January 1997, was devoted to the consideration of matters relating to the privileges and immunities of mission personnel.
كرست الجلسة ١٨٠ للجنة، المعقودة في ٩ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧، للنظر في المسائل المتعلقة بامتيازات وحصانات موظفي البعثات
Special attention was devoted to women and girls from ethnic minorities, who were encouraged to participate in society by doing volunteer work.
وأولي اهتمام خاص بالنساء والبنات المنتميات للأقليات الإثنية، اللائي شجعن على المشاركة في المجتمع من خلال ممارسة العمل الطوعي
The 14th floor was devoted to sports activities, sauna, swimming pool, massage room, steam and Jacuzzi.
تم تخصيص الطابق 14 للأنشطة الرياضية والساونا والمسبح وغرفة التدليك والبخار والجاكوزي
Attention was devoted to the question of human trafficking, culminating in the adoption and launch of the United Nations Global Plan of Action to Combat Trafficking in Persons.
وأولي الاهتمام لمسألة الاتجار بالبشر، وتكللت العملية باعتماد وبدء تنفيذ خطة عمل الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الاتجار بالبشر
The third session of the workshop was devoted to the economic, social and cultural rights of persons with disabilities and women.
وخصصت الجلسة الثالثة من حلقة العمل للحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية للأشخاص ذوي الإعاقة وللمرأة
(b) The annual Advisory Council conference, organized in cooperation with UNODC, was devoted to" International strategies against corruption: public-private partnership and criminal policy".
(ب) كُرِّس المؤتمر السنوي للمجلس الاستشاري، الذي نُظِّم بالتعاون مع مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة، لموضوع" الاستراتيجيات الدولية لمكافحة الفساد: الشراكة بين القطاعين العام والخاص والسياسات الجنائية
Thailand attaches great importance to the outcome of the twenty-seventh special session of the General Assembly, which was devoted to children.
وتولي تايلند أهمية كبيرة لنتيجة الدورة الاستثنائية السابعة والعشرين للجمعية العامة، والتي كانت مكرسة للأطفال
A substantial portion of staff resources of the Regional Centres was devoted to providing technical support to the country offices in the region.
كان جزء هام من الموارد من الموظفين العاملين في المراكز الإقليمية مكرسا لتقديم الدعم التقني للمكاتب القطرية في المنطقة
Discussions were held on the presentations, and a special session was devoted to the energy situation of Niue.
وأجريت مناقشات بشأن البيانات المقدمة، وكُرست جلسة خاصة لحالة الطاقة في نيوي
Results: 520, Time: 0.0782

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic