WAS VALID - перевод на Русском

[wɒz 'vælid]
[wɒz 'vælid]
действовал
acted
operated
worked
functioned
force
had
was valid
was active
was
effect
был действителен
was valid
является обоснованной
is justified
is reasonable
is valid
was appropriate
was sound
is warranted
было действительно
was really
was indeed
was actually
was real
to be truly
was valid
has in fact been
was pretty
was genuinely
имело силу
действует
acts
operates
has
there is
works
is valid
applies
functions
force
exists
действовало
acted
operated
there were
had
force
worked
existed
were active
was valid
applied
является действительной
is valid
is effective
is invalid
is impermissible
было действительным
to be valid
to be effective
был действительным

Примеры использования Was valid на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Committee was informed that the contract was valid until 30 June 2002
Комитет был проинформирован о том, что контракт действует до 30 июня 2002 года
Act No. 44/1988 was approved by the National Council of the Czecho-Slovak Republic and was valid both in the Czech Republic
закон№ 44/ 1988, был принят Национальным советом Чехо- Словацкой Республики и действовал как в Чешской, так
One of the arbitrators dissented from the tribunal's ruling that the settlement agreement was valid and binding.
Один из арбитражных судей выразил несогласие с постановлением суда о том, что соглашение об урегулировании требований является действительным и обязательным.
The said derogation had been promulgated by Government Decree 2-2001 on 17 July 2001, was valid until 19 August 2001 and was applicable throughout the territory of the Republic.
Указанное отступление было объявлено на основании правительственного указа 2- 2001 от 17 июля 2001 года, действовало до 19 августа 2001 года и применялось на всей территории Республики.
it had an IAEA safeguards agreement which was valid until the end of 2002.
у него с МАГАТЭ имеется соглашение о гарантиях, которое действует до конца 2002 года.
This letter of credit was issued in favour of Combustion by Rafidain Bank on 22 November 1989 and was valid until 31 July 1990.
Этот аккредитив был открыт в пользу" Комбасчн" банком" Рафидаин" 22 ноября 1989 года и действовал до 31 июля 1990 года.
Moreover, the Group of Experts examined the licences of the pilots and none of them was valid.
Кроме того, Группа экспертов изучила лицензии летчиков, и оказалось, что ни одна из них не является действительной.
What if it can be proved that the pope's dispensation was valid? That there was no sin?
А если будет доказано, что позволение папы было действительным, и что греха не было?.
Even if a treaty was valid at the time of its conclusion,
Если даже договор был действительным на момент его заключения,
The award in the case at hand was valid, and the defendant was thus liable to pay the guarantee fee as decided in the award.
В данном случае арбитражное решение было действительным, и поэтому ответчик был обязан выплатить указанную в нем сумму поручительства.
Even though the plaintiff based his conditional declaration of avoidance on Section 326 of the German Civil Code(BGB), it was valid under articles 63
Хотя истец основывал свое заявление о расторжении договора на разделе 326 Гражданского кодекса Германии, оно было действительным также и по смыслу статей 63
A detailed redescription by Roger Benson in 2010 concluded Magnosaurus was valid taxon, a megalosaurid megalosauroid,
Подробное исследование, проведенное Роджером Бенсоном( Roger Benson) в 2010 году выявило то, что Magnosaurus был действительным таксоном, мегалозауроидом
The delegation might wish to indicate whether that assertion was valid and whether measures had been taken to reinforce the independence
Оратор просит делегацию, по возможности, оценить, насколько обоснованным является такое утверждение, и указать, принимаются ли меры по повышению независимости
The account leverage, which was valid before the reduction, will be restored within several hours after the fact of reduction.
Размер кредитного плеча, действовавший на счете до понижения, будет восстановлен в течение нескольких часов после момента снижения.
1 May 2003 and supersedes the Corrective Labour Code that was valid until that day.
который вступил в силу 1 мая 2003 года и заменяет действовавший до этого дня Исправительно-трудовой кодекс.
On the contrary, the State party submits that its records indicate that the family's coverage was renewed on 5 January 2009 and was valid until 4 January 2010.
Напротив, государство- участник утверждает, что, по имеющимся у него данным, медицинская страховка семьи была возобновлена 5 января 2009 года и действовала вплоть до 4 января 2010 года.
On 21 October 1989, Francesco Madafferi arrived in Australia on a tourist visa, which was valid for six months from the date of entry.
Октября 1989 года Франческо Мадаффери прибыл в Австралию по туристической визе, которая была действительна в течение шести месяцев с даты въезда.
Customary law was valid as long as it did not conflict with the Constitution.
Обычное право считается действительным до тех пор, пока оно не вступает в противоречие с Конституцией.
The Offer was valid for 45 days, and 8,405,087 of ordinary shares were taken over,
Предложение было действительно в течение 45( сорока пяти) дней, и на его основании ОАО« Газпром нефть» приобрел 8. 405. 087 обыкновенных акций,
The Court found Plaintiff M47's continuing detention was valid for the purpose of determining his application for a protection visa.
Суд постановил, что дальнейшее содержание истца М47 под стражей является законным для целей рассмотрения его ходатайства о выдаче визы в порядке защиты.
Результатов: 119, Время: 0.1049

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский