WERE PASSING - перевод на Русском

[w3ːr 'pɑːsiŋ]
[w3ːr 'pɑːsiŋ]
проходили
took place
were held
passed
were
receive
went
underwent
had
hosted
proceeded
проезжали
passed
drove
came
went
traveled
передавали
transferred
passed
transmitted
handed
conveyed
gave
broadcast
communicated
imparted
сдавали
took
passed
gave
exams
were renting
handed over
прохождения
passing
passage
undergoing
completing
completion
going
transit
receiving
taking
progresses

Примеры использования Were passing на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
During these years teachers of the Department were passing pedagogical work abroad at universities of Cuba and Algeria M.S.
В эти же годы преподаватели кафедры проводили педагогическую работу за рубежом в университетах Кубы и Алжира.
In both cases, the helicopters were passing by Siyah en route to Malha Wells in North Darfur.
В обоих случаях вертолеты пролетали над Сийей по пути в Мальха в Северном Дарфуре.
The European countries were passing increasingly discriminatory
Европейские страны принимают все более дискриминационные
Next morning all the Russians who were passing the Russian stands marked off the Ukrainian banquet of the«STB».
На следующее утро, проходя мимо российских стендов, украинский стол« СТБ»- это первое, что отметили все россияне.
Miss Scales stated in her deposition to the police that as she and her sister were passing along Green Dragon Alley,
Мисс Скейлз отметила в своих показаниях полиции, что она и сестра шли вдоль аллеи Зеленого Дракона,
While we were passing the hall, I saw that couple who were singing Christian songs
Когда мы шли по коридору, увидели эту пару, которая пела христианские песни
The only thing I saw was that we were passing over a canal, I think it must have been a Big Chu canal.
Единственное, что я увидела, это то, что мы проехали канал; я так поняла, что это был канал БЧК.
In 1892, during the excavations, the Fibellon Gate itself was discovered, that were passing the inhabitants of the surrounding villages through the fortress to the city.
В 1892 году в ходе раскопок были обнаружены собственно ворота Фибеллона, пропускавшие через крепость жителей окрестных деревень в город.
At 0100 hours, an armed terrorist group detonated an explosive device as two law enforcement forces vehicles were passing along the Sadd road.
В 01 ч. 00 м. вооруженная террористическая группа привела в действие взрывное устройство на дороге в Садд на пути следования двух автотранспортных средств сил охраны правопорядка.
It also ensured, in collaboration with international experts, a rigorous conservation of our sites that, together with the whole of the country, were passing through a crucial period in its development.
Оно также обеспечило во взаимодействии с международными специалистами Организации неукоснительную сохранность наших объектов, переживавших вместе со всей страной сложнейший переломный период своего развития.
see distant events as if they were passing before her, read the secrets of hearts,
видела отдаленные события, как если бы они проходили перед ней, читала тайны сердец,
On 9 January 1995, a carriage loaded with explosive charges exploded in the centre of Gaza as two Israeli buses were passing by Kfar Darom;
Января 1995 года в тот момент, когда два израильских автобуса проезжали около Кфар- Дарома в центре Газы, взорвалась повозка,
bodies of publishing the written responses, as received, during the time that they were passing through editing and translation,
которая предусматривает опубликование письменных ответов в полученном виде в ожидании их прохождения через службы редактирования
In one instance in July 2012, a man reported to the United Nations that the Syrian Armed Forces had tried to recruit his 16-year-old son while they were passing a checkpoint in Deir ez-Zor governorate.
В июле 2012 года один человек сообщил Организации Объединенных Наций о том, что сирийские военные предпринимали попытки завербовать его 16летнего сына, когда они проезжали через контрольно-пропускной пункт в мухафазе Дайр- эз- Заур.
in 2015 the roller coaster"Cobra" stopped while trolleys were passing through a"dead loop" with 4 passengers in them.
в 2015 году американская горка« Кобра» остановилась во время прохождения вагонеток с 4 пассажирами через« мертвую петлю».
As the days at KIMEP were passing by in an array of lectures, hours spent studying for upcoming midterms
Так как будни в КИМЭПе проходят в череде лекций и подготовке к предстоящим
I focused on the possibility that we were passing through an inflection point for mobile payments a couple of weeks ago when I realized that I had completed every single transaction that day on my iPhone.
Я сосредоточился на том, что мы проходим через переломную точку в мобильных платежах пару недель назад, когда осознал, что совершил каждую отдельную платежную трансакцию в тот день на своем iPhone.
the adjacent Hospital to Portuguese pilgrims and patients who were passing through Madrid, so it was originally named San Antonio de los Portugueses.
передал церковь Святого Антония и примыкавшую к ней больницу в пользование паломников из Португалии, которые находились в Мадриде проездом, поэтому ее стали называть Португальской церковью.
Jordan estimates that approximately 16,500 people per day were passing through the camp, in particular during a three-week crisis period in the late summer of 1990.
является риф им. короля Абдуллы, расположенный напротив национального туристического парка, через который проходили крупные партии беженцев, доходившие, по оценкам Иордании, до 16 500 человек в день, особенно в трехнедельный кризисный период, пришедшийся на конец лета 1990 года.
despite the fact that more women were passing the civil service entrance examination.
больше женщин сдают экзамены для зачисления на гражданскую службу.
Результатов: 50, Время: 0.0592

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский