WILL CONSTITUTE - перевод на Русском

[wil 'kɒnstitjuːt]
[wil 'kɒnstitjuːt]
будет представлять собой
would constitute
would represent
will constitute
will represent
would pose
will consist
shall constitute
would consist
will pose
станет
will be
will become
would be
would become
would
gets
makes
's gonna be
will turn
has become
явится
be
would constitute
will constitute
would represent
appears
will represent
составят
would amount
will amount
are estimated
will make
is
per cent
will constitute
would constitute
will comprise
will total
будет являться
will be
would be
would constitute
will constitute
will serve
would represent
will represent
would serve
shall be
is to be
будет составлять
will amount
will constitute
would constitute
per
will make
would amount
would represent
will compile
will form
will comprise
послужит
will serve as
will
would serve as
will provide
would
would provide
образуют
form
constitute
make up
create
comprise
produce
establish
будет означать
would mean
will mean
would imply
would represent
would constitute
would amount
will imply
will mark
would signify
would entail
будут служить
will serve
would serve as
will provide
shall serve
would provide
will constitute
will be used as
are to serve
will form
would constitute

Примеры использования Will constitute на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It will constitute the basis of the work for the Review Conference.
Он составит основу для работы обзорной Конференции.
At full capacity, annual output of each mine will constitute 100kt of copper in concentrate.
Запланированный объем производства каждого месторождения составляет 100тыс. т медного концентрата.
Together, these instruments will constitute the dedicated financial regime for UNOPS.
В совокупности эти документы будут представлять собой особый финансовый режим для УОП ООН.
the city of Astana the route will constitute 12 kilometers.
городе Астана маршрут составит 12 километров.
The total area of residential real estate will constitute about 970 thousand sq.m.
Общая площадь жилой недвижимости составляет около 970 тыс.
It established an executive committee which will constitute the bureau of the Ad Hoc Working Group.
Он учредил исполнительный комитет, который образует президиум Специальной рабочей группы.
The plan shall include an introduction which will constitute a key integral element in the planning process.
План включает вступительную часть, которая является ключевым неотъемлемым элементом процесса планирования.
Interests received by the Cypriot company will constitute a base for taxation.
Полученные кипрским предприятием интресы будут являться объектом налогообложения.
learning centres will constitute an official part of the Conference.
учебные центры будут являться официальной частью Конференции.
This will constitute one element of the component monitoring associated with the device.
Это представляет собой единый элемент функции контроля, связанной с данным устройством.
The Declaration will constitute an authoritative mandate for our work
Декларация будет представлять авторитетный мандат для осуществления нашей работы
The highest of the three measurements will constitute the test result.
Результатом испытания считается наибольшее из трех измерений.
These will constitute the'training-wheels' of the New You.
Они будут представлять собой" учебные колеса" Новых Вас.
The above will constitute the out-of-area expenditure weight to be used in the calculation of PAIs.
Вышеупомянутый показатель будет представлять собой вес расходов вне места службы, который должен использоваться в расчетах ИКМС.
These will constitute briefing material on gender-related issues as input to missions conducted by country
Эта информация будет представлять собой справочный материал по гендерной проблематике и будет использоваться в миссиях,
Transparency in its various aspects will constitute an important CBM in mankind's progress towards international peace and security.
Транспарентность в ее различных аспектах станет важной мерой укрепления доверия на пути к международному миру и безопасности.
The Government of Thailand strongly believes that the report will constitute a valuable contribution to the upcoming discussions in Geneva in July.
Правительство Таиланда твердо уверено в том, что данный доклад явится ценным подспорьем для предстоящих обсуждений, которые состоятся в июле в Женеве.
The Committee decided that each report will constitute one report rather than be considered a combination of several reports.
Комитет постановил, что каждый доклад будет представлять собой один доклад, а не будет считаться сводом нескольких докладов.
I ma convinced that their participation will constitute another stage in the development of economic relations between Russia
Уверен, что их участие станет очередным этапом развития экономических отношений между Россией
The replies to the list of issues will constitute the State party's second periodic report under article 19 of the Convention.
Ответы государства- участника на этот список вопросов составят второй периодический доклад по смыслу статьи 19 Конвенции.
Результатов: 470, Время: 0.1107

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский