WILL NOT APPLY - перевод на Русском

[wil nɒt ə'plai]
[wil nɒt ə'plai]
не будет применять
will not apply
will not use
would not apply
would not use
shall not apply
не применяется
does not apply
shall not apply
is not applied
is not applicable
is not used
would not apply
will not apply
does not use
is not imposed
is not being implemented
не будет применяться
would not apply
will not apply
will not be used
would not be applicable
shall not apply
not be applied
does not apply
will not be subject
would not be implemented
is inapplicable
не распространяется
does not apply
does not cover
does not extend
are not covered
are not subject
shall not apply
is not applicable
does not include
are exempted
is not extended
не будет распространяться
will not apply
would not apply to
shall not apply to
will not be distributed
would not extend to
will not extend
will not spread
will not cover
не действует
does not apply
does not work
does not act
is not valid
's not working
does not operate
shall not apply
won't work
is not acting
is not applicable
не будет относиться
will not apply
will not treat
would not apply
не применима
is not applicable
does not apply
is not appropriate
is not applied
will not apply
no application
не применяются
are not applicable
are not used
are not subject
are not enforced
does not use
not be imposed
above shall not apply
were not implemented
was not practised
не будут применяться
would not apply
shall not apply
will not apply
not be applied
will not be applicable
would not be implemented
will not be used
would not be used
would not be applicable
применяться не будут

Примеры использования Will not apply на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The exception in paragraph 2 will not apply where the person has acquired a new nationality for commercial reasons connected with the bringing of the claim.
Исключение, предусмотренное в пункте 2, не будет применяться в тех случаях, когда лицо приобрело новое гражданство по коммерческим причинам, связанным с подачей требования.
It will not apply the priority rules chosen under paragraph 1 of this article to certain types of assignment
Оно не будет применять правила о приоритете, избранные в соответствии с пунктом 1 настоящей статьи, к определенным видам уступок
Your right to obtain erasure of your Personal Data will not apply in cases where the processing is necessary for.
Ваше право на стирание своих Персональных Данных не распространяется на случаи, когда обработка необходима для.
On the level of parishes, the quota principle will not apply to administrative bodies elected in parish elections,
На уровне приходов принцип квотирования не будет применяться к административным органам, избираемым на приходских выборах,
The programme will not apply to individuals deemed as international criminals or terrorists, such as members of Al-Qaida.
Программа не будет распространяться на лиц, признанных международными преступниками или террористами, таких, как члены<< АльКаиды.
According to article 13, paragraph 2, of the resolution, immunity will not apply when the acts constitute a misappropriation of the State's assets and resources.
В соответствии с пунктом 2 статьи 13 резолюции иммунитет не применяется, когда действия представляют собой неправомерное присвоение государственных активов и ресурсов.
That it will not apply this convention to certain categories of automated personal data files,
Что оно не будет применять настоящую конвенцию к определенным категориям автоматизированных баз персональных данных,
This will not apply if the minor has reached the age of 16,
Данная поправка не применяется, если несовершеннолетний достиг возраста 16 лет
This will not apply retrospectively to allow some protection for the mother
Это положение не будет применяться ретроспективно, чтобы обеспечить определенную защиту матери
The change in value will not apply to Users who have a registration by the time the payment is changed,
Изменение стоимости не будет распространяться на Пользователей, имеющих регистрацию к моменту изменения размера оплаты,
This will not apply for companies trading in foreign currencies and related products.
Данное положение не распространяется на компании, деятельность которых заключается в торговле иностранной валютой и подобными товарами.
As a result, the Group will not apply the requirements of IFRS 15 to the comparative period presented.
Таким образом, Группа не будет применять требования МСФО( IFRS) 15 к сравнительному периоду, который будет представлен в отчетности.
section 40 will not apply.
раздел 40 не действует.
This will not apply when funds are provided under conditions that explicitly require the return of unspent balances and/or interest income.
Эта мера не будет применяться в тех случаях, когда средства предоставляются на условиях, по которым прямо требуется возращение неизрасходованных остатков средств и/ или процентных поступлений.
This additional period will not apply in the case of perishable goods,
Данный дополнительный период не применяется к скоропортящимся товарам,
This restriction will not apply in cases of family reunification,
Это ограничение не распространяется на случаи воссоединения семей,
The Nominations Committee will not apply a geographical quota system when allocating seats on the EITI Board.
Комитет по номинациям не будет применять систему географического квотирования при выделении мест в Правлении ИПДО.
This classification will not apply to countries that use the household dwelling concept of households,
Эта классификация не применима к странам, которые используют концепцию" жилищного домохозяйства",
part of a canton, the Sunday driving ban will not apply there either.
соответствующий запрет на движение в воскресные дни там не действует.
Consequently, the safe area created by the Standard Requirements will not apply to most drug distribution agreements.
Следовательно, безопасная зона, которая образуется благодаря Типовым требованиям, не будет распространяться на большинство договоров дистрибуции лекарственных средств.
Результатов: 193, Время: 0.0953

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский