WILLINGNESS - перевод на Русском

['wiliŋnis]
['wiliŋnis]
готовность
readiness
willingness
commitment
preparedness
ready
will
availability
openness
is prepared
желание
desire
wish
willingness
will
want
стремление
desire
aspiration
commitment
pursuit
willingness
determination
wish
drive
quest
attempt
готовы
ready
prepared
are willing
eager
committed
are
готовности
readiness
willingness
commitment
preparedness
ready
will
availability
openness
is prepared
желания
desire
wish
willingness
will
want
готовностью
readiness
willingness
commitment
preparedness
ready
will
availability
openness
is prepared
желании
desire
wish
willingness
will
want
стремления
desire
aspiration
commitment
pursuit
willingness
determination
wish
drive
quest
attempt
желанием
desire
wish
willingness
will
want
стремлении
desire
aspiration
commitment
pursuit
willingness
determination
wish
drive
quest
attempt
стремлением
desire
aspiration
commitment
pursuit
willingness
determination
wish
drive
quest
attempt

Примеры использования Willingness на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
That approach required a willingness to take risks.
Такой подход требует готовности идти на риск.
All depends on the willingness of each individual member of the fairer sex.
Все зависит от желания каждой конкретной представительницы прекрасного пола.
Thank you for willingness to help and support.
Спасибо за готовность помогать, оказать содействие.
Capacity and willingness of countries to provide.
Возможности и желание стран представлять информацию для базы данных.
Canada noted Lithuania's willingness to give refuge to international human rights defenders and activists.
Она отметила стремление Литвы предоставить убежище международным защитникам прав человека и активистам.
God is more interested in willingness than in age.
Бог более заинтересован в готовности, чем в возрасте.
This clearly reflects Cuba's commitment and willingness to strengthen and promote human rights.
Это явно свидетельствует о приверженности и желании Кубы усиливать и поощрять защиту прав человека.
No willingness to work together.
Никакого желания работать сообща.
Willingness to cooperate with colleagues,
Готовностью к кооперации с коллегами,
Developing the willingness to establish a free,
Формирование стремления к созданию свободного,
Many countries expressed their willingness to reimburse such costs.
Многие страны выразили готовность возместить такие расходы.
Willingness and skills to conduct collective research work;
Желание и умение вести коллективную исследовательскую работу;
personal initiative and a willingness to learn.
личная инициатива и стремление учиться новому.
The perception of her willingness to accommodate Western concerns.
Представления о ее готовности потакать интересам Запада.
It all depends on the willingness and the level of teaching.
Все зависит от желания и уровня преподавания.
The Willingness(for painting or fully finished).
Готовностью( под покраску или полностью готовые).
This is undeniably a sign of willingness to bring about change.
Это, несомненно, является признаком стремления к переменам.
In the past, member States have demonstrated their capacity and willingness to support the Institute.
Ранее государства- члены заявляли о своих возможностях и желании поддерживать деятельность Института.
That between the need for negotiations and a willingness to weaken the level of the mandates;
Противоречие между необходимостью в переговорах и желанием снизить уровень мандатов;
Ability and willingness to work with large volumes of information;
Умение и готовность работать с большими объемами информации;
Результатов: 8912, Время: 0.0931

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский