WOULD BLAME - перевод на Русском

[wʊd bleim]
[wʊd bleim]
винить
blame
fault
обвинит
accuse
will blame
would blame
will charge
обвиняет
accuses
blames
charges
indicts
винил
blame
fault
упрекнет

Примеры использования Would blame на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Did you think we would blame you for that,?
Считала, мы будем винить тебя и за это?
He-he would blame her for everything.
Он всегда винил ее во всем.
Bran would blame himself.
Бран станет винить себя.
No one would blame you.
Никто тебя не обвинит.
Later, when the candy wore off, they would blame themselves.
Позже, когда действие шоколадок пройдет, они будут винить самих себя.
He could kill you and nobody would blame him.
Он может убить тебя, и никто его за это не осудит.
After everything I put you through, no one would blame you.
После всего, во что я тебя втянул, никто не будет винить тебя.
Please let us know, I mean nobody would blame you, not for killing him.
Пожалуйста, скажи нам, никто тебя не осудит, за убийство этого типа.
No-one would blame you.
Никто бы тебя не осудил.
It's not as if I would blame her.
Не то, чтобы я ее виню в этом.
Honey, if something happened to Topher over there, you would blame me for stopping you.
Милый, если с Тофером что-нибудь случится там, ты будешь винить меня за это.
believe me, nobody would blame you for keeping a close eye on this guy.
случилось с твоей дочерью, никто не обвинит тебя за то, что ты присматривал за этим парнем.
If I fired a crossbow into some rich guy's chest, I would blame equipment failure, too.
Если бы я выстрелил кому-нибудь в грудь из арбалета, я бы тоже винил оборудование.
and most citizens would blame the government, due to its failure to prevent the emigration
большинство граждан обвинили правительство в том, что оно не смогло предотвратить массовую эмиграцию
London society would blame Henrietta Maria for the Irish Rebellion of 1641,
Лондонское общество винило Генриетту Марию в случившемся в 1641 году восстании в Ирландии,
Scared that Barbara would get hurt and you would blame yourself for protecting me first,
Боялась, что Барбара пострадает и ты будешь винить себя, что защитил меня сначала. и тогда,
I always knew you would blame me if you lost, because that's what you always did.
я всегда знала, что ты будешь винить меня, если проиграем, потому что ты делала так всегда.
I would blame it on the whole inner animal thing, but it was really just me being an ass.
Я бы все свалил на внутреннего зверя, но на самом деле это я идиот.
And I'm the kind of person that would blame myself for that and probably end up scheduling even more work out of town to deal with the guilt.
А я такой, что буду корить себя за это. И наберу еще больше работы на выезде, чтобы заглушить чувство вины.
It is unfortunate that the Government of Guinea would blame Liberia for its internal problems
К сожалению, правительство Гвинеи возлагает на Либерию ответственность за свои внутренние проблемы
Результатов: 54, Время: 0.0854

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский