AÚN EXISTE - перевод на Русском

все еще существует
todavía existe
aún existe
sigue existiendo
todavía hay
sigue habiendo
todavía subsisten
aún hay
persiste
по-прежнему существует
sigue existiendo
persiste
sigue habiendo
todavía existe
subsiste
hay todavía
aún existe
sigue vigente
aún hay
по-прежнему сохраняется
persiste
sigue
sigue existiendo
subsisten
aún existe
continúa
todavía existe
hay todavía
se mantiene
la persistencia
все еще сохраняется
sigue habiendo
aún existe
aún persiste
todavía mantienen
todavía existen
sigue existiendo
aún subsisten
aún quedan
до сих пор существует
aún existe
todavía existe
todavía hay
persiste
попрежнему существует
sigue habiendo
sigue existiendo
persiste
todavía existe
todavía hay
aún existe
subsiste
continúa existiendo
попрежнему сохраняется
persiste
sigue
sigue existiendo
sigue habiendo
subsiste
todavía existe
aún existe
continúa
еще имеется

Примеры использования Aún existe на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Aún existe una brecha en la tasa de retención escolar entre los niños
По-прежнему существует разрыв между показателями удержания в школе мальчиков
Compruebe que el archivo aún existe y que no ha sido borrado.
указанный файл в системе. Убедитесь, что файл все еще существует и не был удален.
La semana pasada nos recordaron a todos que la intolerancia aún existe en nuestro país.
На прошлой неделе нам всем напомнили, что в нашей стране по-прежнему существует нетерпимость.
En ese contexto, es evidente que aún existe un amplio margen para formular medidas que permitan realizar en general los objetivos de la Declaración de 1971.
В этом контексте очевидно, что для разработки мер по реализации целей Декларации 1971 года в целом еще имеется широкое поле деятельности.
sabrán que la oferta aún existe de unirse a mí.
предложение присоединиться ко мне все еще существует.
La Sra. AOUIJ dice que aún existe en el sistema judicial la posibilidad de que se discrimine por motivos de sexo.
Г-жа АУИДЖ говорит, что в настоящее время в судебной системе все еще существует возможность дискриминации по признаку пола.
Aún existe la idea de la supremacía del varón
Попрежнему существуют идеи превосходства мужчин,
la tragedia ha sido motivada por la desconfianza que aún existe en los sectores afectados por el enfrentamiento armado interno.
эта трагедия стала возможной в результате все еще сохраняющегося недоверия среди секторов населения, затронутых внутренним вооруженным конфликтом.
Aún existe una gran discrepancia entre el cartabón establecido por la Asamblea General
По-прежнему сохраняются большие расхождения между эталоном, установленным Генеральной Ассамблеей,
Ahora bien, aún existe cierto desequilibrio en lo tocante al servicio de prestaciones de salud según las distintas zonas rurales.
Однако в сельских районах еще есть некоторая несбалансированность с точки зрения медицинского обслуживания и пособий.
La Conferencia nos demostró que aún existe un firme compromiso político
Конференция показала нам, что сохраняется сильная политическая
Este proceso sigue adelante, pero aún existe una necesidad de apoyo hasta que se observe una pauta de progreso más uniforme.
Процесс продолжается, но потребность в поддержке сохраняется, пока прогресс не станет более устойчивым.
El archivo de bloqueo de %1 aún existe. Por favor,
Файл блокировки% 1 еще существует. Пожалуйста удалите% 2
En donde aún existe la pena de muerte, pedimos que su aplicación se restrinja progresivamente.
Там, где смертная казнь еще существует, мы призываем к постепенному ограничению ее применения.
En el amor, persona separada aún existe pero no tan separada
В любви это разделение еще существует, но не как разделенное, а как целое
El Salón Westminster es la parte más antigua del palacio que aún existe y fue construido en 1097.
Вестминстерский холл( также употребляется название Вестминстер- холл) является старейшей из сохранившихся частей дворца; его строительство началось в 1097 году и было завершено в 1099 году.
Pero aún existe un potencial militar considerable, en momentos en que la zona encara nuevos desafíos.
Однако военные потенциалы сохраняются в тот момент, когда перед регионом встают новые проблемы и задачи.
Aún existe la necesidad y oportunidad de fortalecer aún más la Conferencia de los Estados Partes
По-прежнему есть необходимость и возможность и далее укреплять механизм, который представляет собой Конференция государств- участников,
No obstante, puesto que aún existe en el Japón, el Comité se preocupa porque se respete el bienestar de los detenidos que esperan ser ejecutados.
Однако, поскольку она еще существует в Японии, Комитет обеспокоен вопросом надлежащего содержания заключенных, ожидающих казни.
Si aún existe una posibilidad de que puedas finalizar lo que Ralph está pasando, entonces hazlo.
Так что, если есть даже шанс, что ты можешь прекратить переживания Ральфа, ты должна сделать это.
Результатов: 124, Время: 0.0754

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский