A LAS PARTES A PRESENTAR - перевод на Русском

сторонам представить
a las partes a que presentaran
a las partes a comunicar
a las partes a que suministraran
стороны представить
a las partes a que presentaran
a las partes a que comuniquen
parte presente
una parte no presentara
a las partes que suministren
a las partes a que presentaran sus
стороны сообщить
a las partes a que presentaran

Примеры использования A las partes a presentar на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Invita a las Partes a presentar a la secretaría, a más tardar el 15 de abril de 2006,
Призывает Стороны представить в секретариат не позднее 15 апреля 2006 года свои первоначальные мнения по вопросам,
El OSE invitó a las Partes a presentar para el 1º de agosto de 2002 a más tardar sus pareceres sobre las cuestiones aludidas en el apartado b anterior
ВОО предложил Cторонам представить до 1 августа 2002 года свои мнения по вопросам, указанным в пункте 26 b выше, а также по вопросам, касающимся прогресса в
El OSE también invitó a las Partes a presentar a la secretaría, antes del 13 de febrero de 2009,
ВОО далее призвал Стороны представить в секретариат до 13 февраля 2009 года любые дополнительные
El OSACT, en su 24º período de sesiones, había invitado a las Partes a presentar a la secretaría, a más tardar el 7 de marzo de 2008, sus opiniones sobre esos resultados y otros anteriores.
ВОКНТА на своей двадцать четвертой сессии призвал Стороны представить в секретариат до 7 марта 2008 года их мнения по этим и полученным ранее результатам.
El OSACT invitó a las Partes a presentar a la secretaría, a más tardar el 15 de marzo de 2008, sus opiniones sobre la posible labor futura en relación con este tema del programa.
ВОКНТА призвал Стороны представить в секретариат до 15 марта 2008 года свои мнения в отношении возможной будущей работы в рамках этого пункта повестки дня.
El OSACT invitó a las Partes a presentar a la secretaría, a más tardar el 30 de agosto de 2001, resúmenes de las
ВОКНТА предложил Сторонам представить в секретариат до 30 августа 2001 года резюме документов, которые будут подготовлены для рабочего совещания,
El OSACT invitó a las Partes a presentar a la secretaría, a más tardar en octubre de 1999,
ВОКНТА призвал Стороны представить в секретариат к октябрю 1999 года дальнейшие предложения,
La CP/RP invitó a las Partes a presentar sus opiniones sobre este asunto a la secretaría a más tardar el 17 de agosto de 2007, con el fin de distribuirlas con antelación al tercer período de sesiones de la CP/RP.
КС/ СС предложила Сторонам представить в секретариат до 17 августа 2007 года свои мнения по этому вопросу в целях их распространения до начала третьей сессии КС/ СС.
La CP/RP, en su decisión 6/CMP.2, decidió invitar a las Partes a presentar anualmente información sobre las actividades que hubieran realizado de conformidad con la decisión 29/CMP.1.
КС/ СС в своем решения 6/ СМР. 2 постановила предложить Сторонам представлять на ежегодной основе информацию об осуществляемой ими деятельности во исполнение решения 29/ СМР. 1.
El OSACT invitó a las Partes a presentar sus opiniones, antes del 30 de junio de 2000,
ВОКНТА просил Стороны представить к 30 июня 2000 года свои мнения о рамках для конструктивных
El OSACT invitó a las Partes a presentar a la secretaría, a más tardar el 15 de septiembre de 2004, sus opiniones sobre la forma de abordar
ВОКНТА призвал Стороны представить в секретариат до 15 сентября 2004 года свои мнения в отношении возможных путей адекватного решения основных вопросов,
El OSACT invitó a las Partes a presentar a la secretaría, a más tardar el 13 de febrero de 2006, sus puntos de vista sobre
ВОКНТА призвал Стороны представить в секретариат к 13 февраля 2006 года свои мнения по различным аспектам специального доклада МГЭИК/ ГТЭО,
El OSACT invitó a las Partes a presentar a la secretaría, antes del 15 de septiembre de 2005,
ВОНКТА предложил Сторонам представить в секретариат к 15 сентября 2005 года свои мнения по этим докладам
Invita a las Partes a presentar sus aportaciones a la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Desarrollo Sostenible para su inclusión en el documento de compilación, a más tardar el 1º de noviembre de 2011;
Предлагает Сторонам представить к 1 ноября 2011 года свои материалы для Конференции Организации Объединенных Наций по устойчивому развитию с целью их включения в сводный документ;
También es posible que el OSACT considere oportuno invitar a las Partes a presentar a la secretaría, hasta el 15 de agosto de 1998 a más tardar,
ВОКНТА, возможно, пожелает также предложить Сторонам представить секретариату к 15 августа 1998 года их мнения относительно возможных уточнений, добавлений и/
mundial, e invitó a las Partes a presentar información sobre sus experiencias en la vigilancia
глобальном уровнях и предложила Сторонам представить информацию о своем опыте в области мониторинга
En su tercer período de sesiones, la CP/RP invitó a las Partes a presentar a la secretaría, hasta el 15 de agosto de 2008, información sobre sus experiencias en materia de vigilancia
КС/ СС на своей третьей сессии призвала Стороны представить в секретариат до 15 августа 2008 года информацию о своем опыте в области мониторинга
En la decisión VIII/4, la Conferencia de las Partes invitó también a las Partes a presentar sus opiniones sobre los objetivos
В решении VIII/ 4 Конференция Сторон также предложила Сторонам представить свои соображения относительно целей
e invitó a las Partes a presentar a la secretaría, el 15 de marzo de 2008 a más tardar, sus opiniones sobre la labor que se podría desarrollar en el futuro en relación con este tema del programa.
ВОКНТА призвал Стороны представить в секретариат не позднее 15 марта 2008 года свои мнения в отношении возможной будущей работы по данному пункту повестки дня.
El OSE, en el contexto del párrafo 3 de la decisión 1/CP.12, invitó a las Partes a presentar a la secretaría, a más tardar el 28 de septiembre de 2009,
ВОО в контексте пункта 3 решения 1/ СР. 12 предложил Сторонам представить в секретариат до 28 сентября 2009 года свои мнения и рекомендации относительно оценки осуществления пункта 2
Результатов: 110, Время: 0.0462

A las partes a presentar на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский