CONECTAN - перевод на Русском

соединяющих
conectan
unen
enlazan
связывающих
vinculan
conectan
vinculantes
relacionen
enlazan
asocien
ligan
объединяет
une
reúne
agrupa
combina
integra
conecta
aúna
congrega
común
consolida
связаны
relacionados
guardan relación
corresponden
vinculados
relativas
asociados
están conectados
ver
atadas
conexión
подключаются
participan
se conectan
intervienen
связь между
relación entre
vínculo entre
conexión entre
vinculación entre
comunicación entre
nexo entre
enlace entre
correlación entre
asociación entre
соединяют
conectan
unen
enlazan
juntan
соединяющие
unen
conectan
связывающие
vinculan
vinculantes
conectan
relacionan
связывает
conecta
vincula
relaciona
conexión
ata
relación
enlaza
asocia
lazos

Примеры использования Conectan на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Solo estoy hablando de liberarte de las emociones destructivas que los conectan.
Я же хочу освободить тебя от разрушительных эмоций, связанных с ними.
Espera,¿hay pruebas que le conectan con las muertes?
Погоди, что за улика, связывающая его с убийствами?
Los operadores de Hecke pueden ser estudiados geométricamente, como correspondencias que conectan pares de curvas modulares.
Операторы Гекке можно изучать геометрически как соответствие связанных пар модулярных кривых.
¿se conectan?
Ellos hacen preguntas. Conectan gente entre ella.
Они задают вопросы. Они связывают людей друг с другом.
Y le conectan a un neuroestimulador para ser interrogado.
И они подключили его к нейростимулятору, чтобы опросить.
Conectan los túneles nuevos con los viejos.
Соединения старых новых тоннелей.
Conectan toda la humanidad, a pesar de las políticas de identidad.
Они соединяют все человечество, несмотря на политику личности.
Estos viejos conductos de ventilación conectan cada habitación en el Castillo.
Эти старые вентиляционные шахты связаны с каждой комнатой в замке.
Me encantan las esponjas porque conectan mi corazón con mi mano".
Я люблю губки, потому что они соединяют мое сердце с моей рукой".
Deshacen el daño causado por el sabotaje de Maddox y conectan el manipulador a los sistemas.
Они чинят оборудование, сломанное Мэддоксом и подсоединяют манипулятор к системе.
El edificio, las personas, como las cosas se conectan.
Здании… людях… Как они соединяются.
Tenemos pruebas de ADN que le conectan con el asesinato.
ДНК подтверждает его связь с убийством.
BNC conectan.
el 90% de las fibras nerviosas que conectan cerebro e intestino transmiten información del intestino al cerebro.
остальные 90% нервных волокон, соединяющих кишечник и мозг, передают информацию непосредственно из кишечника в мозг.
las principales vías de comunicación que conectan regiones estratégicas.
магистральных линий коммуникаций, связывающих стратегические районы.
hay 156 puentes que conectan 114 islas.
длинною в 28 миль, и 156 мостов соединяющих 114 островов.
Las actividades deportivas nos conectan y pueden ayudar a superar barreras,
Спорт нас объединяет и помогает преодолевать такие разделяющие нас барьеры,
Además, existen varias líneas de transporte público que conectan el barrio de Kirtimai con el centro de Vilna.
Также существует несколько маршрутов общественного транспорта, связывающих Киртимай с центром Вильнюса.
también para la construcción de carreteras que conectan a los asentamientos entre sí y con Israel.
для строительства дорог, соединяющих поселения между собой и с Израилем.
Результатов: 175, Время: 0.0806

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский