CONTRIBUIRÁ A LA APLICACIÓN - перевод на Русском

будет способствовать осуществлению
facilitará la aplicación
contribuirá a la aplicación
contribuirá a la ejecución
apoyará la aplicación
mejoraría el disfrute
promoverá la aplicación
contribuirán al cumplimiento
facilitará el desempeño
facilitará el cumplimiento
будет содействовать осуществлению
contribuirá a la aplicación
facilitaría la aplicación
apoyará la aplicación
promoverá la aplicación
facilitará la ejecución
ayudará a aplicar
prestará apoyo a la ejecución
contribuirá a aplicar
facilitaría la realización
будет содействовать реализации
будет вносить вклад в осуществление
будет способствовать реализации
contribuirá a la aplicación
promoverá la realización
facilitará la ejecución
contribuirá a la consecución

Примеры использования Contribuirá a la aplicación на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
La labor del Enviado Especial contribuirá a la aplicación del plan de los seis puntos que presenté el 20 de junio en la Asia Society
Работа Специального посланника будет содействовать осуществлению шести пунктов, которые я 20 июня представил в<< Азиатском обществе>> и которые, как я считаю, помогут облегчить ситуацию
También contribuirá a la aplicación del Programa de Acción en favor de los países menos adelantados para el decenio 2011-2020,
Кроме того, подпрограмма будет способствовать осуществлению Программы действий для наименее развитых стран на десятилетие 2011- 2020 годов,
impedirá la duplicación de tareas y contribuirá a la aplicación de políticas nacionales racionales en materia de riesgos químicos,
поможет избежать дублирования усилий и будет содействовать реализации правильной национальной политики в области обеспечения химической,
La División también contribuirá a la aplicación, en el Centro Regional de Servicios,
Отдел будет вносить вклад в осуществление в региональном центре обслуживания проектов,
La Operación contribuirá a la aplicación de las resoluciones del Consejo de Seguridad sobre los niños en los conflictos armados
Операция будет содействовать осуществлению резолюций Совета Безопасности, касающихся детей в условиях вооруженных конфликтов,
La División contribuirá a la aplicación, en el Centro Regional de Servicios de Entebbe,
Отдел будет способствовать осуществлению в Региональном центре обслуживания в Энтеббе проектов,
impedirá la duplicación de tareas y contribuirá a la aplicación de políticas nacionales racionales en materia de riesgos químicos,
поможет избежать дублирования усилий и будет содействовать реализации правильной национальной политики в отношении химических,
con fondos suficientes y todos los Estados Miembros puedan ser partes en él sin afrontar cargas financieras adicionales, lo cual contribuirá a la aplicación de todas sus disposiciones.
позволить всем странам стать его сторонами без боязни нести бремя дополнительных финансовых расходов, что будет способствовать осуществлению его положений в полной мере.
la comunidad de donantes, y contribuirá a la aplicación de los aspectos pertinentes del Programa de Acción de Barbados para el desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo.
а также будет содействовать осуществлению соответствующих аспектов Барбадосской программы действий по обеспечению устойчивого развития малых островных развивающихся государств.
También contribuirá a la aplicación del Programa de Acción en favor de los países menos adelantados para el decenio 2001-2010,
Кроме того, она будет способствовать осуществлению Программы действий для наименее развитых стран на десятилетие 2001- 2010 годов,
junto con un estudio más detallado de aspectos concretos, contribuirá a la aplicación de las disposiciones pertinentes de la Convención de Viena sobre el Derecho de los Tratados
последующее изучение конкретных аспектов будут способствовать применению соответствующих положений Венской конвенции о праве международных договоров
Esto también contribuirá a la aplicación de determinados acuerdos multilaterales sobre el medio ambiente(incluso los relacionados con los contaminantes orgánicos persistentes,
Помимо этого он будет облегчать реализацию некоторых многосторонних природоохранных соглашений( в частности, касающихся стойких органических загрязнителей,
Además, contribuirá a la aplicación del Programa de Acción en favor de los países menos adelantados para el decenio 2001-2010,
Кроме того, она будет способствовать осуществлению Программы действий для наименее развитых стран на десятилетие 2001- 2010 годов,
la comunidad de donantes y contribuirá a la aplicación de los aspectos pertinentes del Programa de Acción de Barbados para el desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo.
а также способствовать осуществлению соответствующих аспектов Барбадосской программы действий по обеспечению устойчивого развития малых островных развивающихся государств.
El subprograma también contribuirá a la aplicación y el seguimiento de los resultados de las conferencias mundiales pertinentes
Подпрограмма будет также способствовать осуществлению решений соответствующих глобальных конференций
este subprograma contribuirá a la aplicación de un enfoque integrado a el mantenimiento de la paz
эта подпрограмма будет способствовать применению комплексного подхода к поддержанию международного мира
Por consiguiente, el subprograma contribuirá a la aplicación de el Programa de Acción de Almaty:
Таким образом, данная подпрограмма будет способствовать осуществлению Алматинской программы действий:
Un distintivo para reconocer las iniciativas que contribuyen a la aplicación del marco decenal.
Логотип для идентификации инициатив, способствующих осуществлению задач десятилетних рамок;
Novedades que contribuyen a la aplicación de la resolución 61/190 de la Asamblea General.
События, содействующие осуществлению резолюции 61/ 190 Генеральной Ассамблеи.
Contribuir a la aplicación del Acuerdo de Linas-Marcoussis;
Содействие осуществлению Соглашения Лина- Маркуси;
Результатов: 47, Время: 0.0754

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский