DICE QUE SU DELEGACIÓN COMPARTE - перевод на Русском

говорит что его делегация согласна
говорит что его делега ция разделяет
заявляет что его делегация разделяет

Примеры использования Dice que su delegación comparte на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
La Sra. Zobrist Rentenaar(Suiza) dice que su delegación comparte muchas de las preocupaciones formuladas por los oradores anteriores
Гжа Зобрист Рентенаар( Швейцария) говорит, что ее делегация разделяет многие из соображений, высказанных предыдущими ораторами,
La Sra. ACHOURI(Túnez) dice que su delegación comparte la decepción del representante de Argelia por la supresión del tema 118 del programa del programa de trabajo de la Comisión.
Г-жа АШУРИ( Тунис) заявляет, что ее делегация разделяет озабоченность представителя Алжира в связи с исключением пункта 118 повестки дня из программы работы.
La Sra FAHMY(Egipto) dice que su delegación comparte la inquietud expresada por el representante del Camerún con respecto a las referencias a" documentos" en lugar de informes,
Г-жа ФАХМИ( Египет) говорит, что ее делегация разделяет озабоченность, выраженную представителем Камеруна в отношении ссылки на" документы",
La Sra. Schmidt(Alemania) dice que su delegación comparte la inquietud de que las partes puedan retirarse de toda una comunicación electrónica debido a un error de poca importancia.
Г-жа Шмидт( Германия) говорит, что ее деле- гация разделяет опасения о том, что стороны смогут полностью отзывать электронные сообщения на основании мелкой ошибки.
El Sr. Archondo(Estado Plurinacional de Bolivia) dice que su delegación comparte algunas de las inquietudes expresadas por las delegaciones de China,
Гн Арчондо( Многонациональное Государство Боливия) говорит, что его делегация разделяет обеспокоенность по поводу некоторых моментов,
El Sr. Moniz(Cabo Verde) dice que su delegación comparte la opinión de que como la resolución 2758(XXVI)
Гн Мониш( Кабо-Верде) говорит, что его делегация разделяет мнение о том, что, поскольку в резолюции 2758( XXVI)
El Sr. Berti Oliva(Cuba) dice que su delegación comparte la opinión de la Comisión Consultiva de que ha llegado el momento de revisar totalmente la cuestión de los viajes en primera clase
Гн Берти Олива( Куба) говорит, что его делегация поддерживает мнение Консультативного комитета о том, что пришло время полностью пересмотреть вопрос о проезде первым классом,
El Sr. Samy(Egipto) dice que su delegación comparte la opinión expresada por Sudáfrica en nombre del Grupo de los 77
Г-н Сами( Египет) говорит, что его делегация согласна с мнением, высказанным Южной Африкой от имени Группы 77
El Sr. Freeman(Reino Unido) dice que su delegación comparte la opinión de muchas otras delegaciones de que los protocolos adicionales deben ser la actual norma de verificación
Гн Фриман( Соединенное Королевство) говорит, что его делегация разделяет мнение многих других о том, что дополнительные протоколы должны стать нынешним стандартом проверки
El Sr. UMEDA(Japón) dice que su delegación comparte la preocupación de la comunidad internacional por la situación en materia de derechos humanos de todos los sectores,
Г-н УМЕДА( Япония) говорит, что его делегация разделяет обеспокоенность международного сообщества положением в области прав человека всех групп,
El Sr. Gansukh(Mongolia) dice que su delegación comparte la opinión de que el adelanto de la mujer es una cuestión de carácter intersectorial,
Гн Гансух( Монголия) говорит, что его делегация согласна с мнением о том, что улучшение положения женщин является комплексным вопросом,
El Sr. WISSA(Egipto) dice que su delegación comparte las opiniones expresadas por Costa Rica
Г-н ВИССА( Египет) говорит, что его делегация разделяет мнения, выраженные Коста-Рикой
El Sr. DJACTA(Argelia), apoyado por el Sr. ELZIMAITY(Egipto), dice que su delegación comparte la preocupación expresada por los representantes de la India,
Г-н ДЖАКТА( Алжир), которого поддерживает г-н ЭЗ- ЗИМАИТИ( Египет), говорит, что его делегация разделяет обеспокоенность, высказанную представителями Бразилии,
El Sr. Takahara(Japón) dice que su delegación comparte la opinión expresada en la 55ª sesión por el representante de Guyana,
Г-н ТАКАХАРА( Япония) говорит, что его делегация разделяет мнение, высказанное на 55- м заседании представителем Гайаны,
El Sr. Motoc(Rumania) dice que su delegación comparte la opinión de la mayoría de las delegaciones acerca de que la propuesta no refleja la letra
Гн Моток( Румыния) говорит, что его делегация разделяет мнение большинства делегаций о том, что данное предложение не отражает букву
El Sr. Moniz(Cabo Verde) dice que su delegación comparte la opinión de que desde que la Asamblea General en su resolución 2758(XXVI)
Гн Мониш( Кабо-Верде) говорит, что его делегация разделяет мнение о том, что, поскольку резолюция 2758( XXVI) Генеральной Ассамблеи безоговорочно
con el apoyo de Zimbabwe, dice que su delegación comparte el consenso de la Comisión sobre la situación de los derechos humanos en Myanmar, pero se opone a las resoluciones
поддержанная делегацией Зимбабве, говорит, что ее делегация разделяет достигнутый в Комитете консенсус в отношении положения в области прав человека в Мьянме,
Respecto de la directiva 1.5.1, el orador dice que su delegación comparte la opinión de que no puede considerarse una reserva una declaración unilateral formulada por un Estado Parte en un tratado bilateral con objeto de lograr la modificación de ese tratado.
В связи с основным положением 1. 5. 1 он говорит, что его делегация разделяет мнение о том, что одностороннее заявление, с помощью которого то или иное государство- участник двустороннего договора стремится добиться изменения указанного договора, не может считаться оговоркой.
La Sra. Mirow(Suecia), hablando en nombre de la Unión Europea para explicar el voto antes de la votación, dice que su delegación comparte la preocupación de la OCI de que,
Г-жа Миров( Швеция), выступая от имени Европейского союза с разъяснением мотивов голосования до проведения голосования, говорит, что ее делегация разделяет обеспокоенность ОИК тем,
El Sr. Yamamoto(Japón) dice que su delegación comparte la inquietud expresada por la delegación de Alemania
Г-н Ямамото( Япония) говорит, что его деле- гация разделяет опасения, выраженные делегацией Германии,
Результатов: 135, Время: 0.0499

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский