DICHOS PUESTOS - перевод на Русском

эти должности
esos puestos
esos cargos
esas plazas
esas vacantes
este redespliegue
esas funciones
этих должностей
esos puestos
esos cargos
estas plazas
esas vacantes
esas funciones
этих должностях
esos puestos
esas plazas
estos cargos
esas categorías
эти места
esos lugares
estos asientos
estos sitios
esos puestos
esos escaños
esas plazas
esas localidades
estas zonas
esas escenas

Примеры использования Dichos puestos на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Además, los gastos operativos conexos correspondientes a dichos puestos en relación con gastos generales de funcionamiento,
Кроме того, необходимо будет предусмотреть ресурсы на покрытие соответствующих оперативных расходов, связанных с вышеупомянутыми должностями, по статьям общих оперативных расходов
En el anexo III infra figura el desglose de dichos puestos por categorías de gastos
В приложении III ниже дается информация об этих должностях в разбивке по категориям расходов
Su presencia en dichos puestos permite a las mujeres participar en el proceso de adopción de decisiones sobre cuestiones relacionadas con la crisis,
Представительство женщин на этих постах позволяет им участвовать в процессе принятия решений по вопросам, связанным с кризисом,
El tiempo durante el cual dichos puestos estuvieron disponibles para la contratación entre los dos períodos de paralización a menudo no fue suficiente para identificar
Промежуток времени, в течение которого такие должности оставались открытыми для набора персонала между двумя периодами замораживания, часто был недостаточным для подбора
las mujeres que se propusieron para dichos puestos se sintieron alentadas
чьи кандидатуры рассматривались на такие должности, чувствовали поощрение
los nombramientos públicos y sus experiencias al postularse a dichos puestos y mantenerlos.
накопленного в области подачи соответствующих заявлений и работы на таких должностях.
en cada ciclo presupuestario informa sobre dichos puestos y sobre las medidas adoptadas para su eliminación,
в каждом бюджетном цикле представляет информацию о таких должностях и принятых мерах,
Decide que el Secretario General podrá considerar candidatos externos para puestos de categoría P- 4, prestando la máxima consideración para cubrir dichos puestos al personal que ya preste servicios en las Naciones Unidas
Постановляет, что Генеральный секретарь может рассматривать внешних кандидатов на должности класса С- 4 при самом полном учете при заполнении этих должностей требуемых квалификации и опыта сотрудников, уже находящихся на
en la actualidad, las mujeres ocupan el 34% de dichos puestos.
в настоящее время на женщин приходится 34 процента таких постов.
en especial para garantizar que los titulares de cierto número de puestos superiores sean nacionales de países en desarrollo y que dichos puestos no sean ocupados exclusivamente por ciudadanos de un número limitado de países.
особенно с целью обеспечить, чтобы сотрудники, занимающие ряд должностей старшего уровня, были гражданами развивающихся стран и чтобы эти должности не заполнялись исключительно гражданами ограниченного количества стран.
por consiguiente, la necesidad de mantener dichos puestos durante el período 2002-2003.
поэтому существует необходимость сохранения этих должностей в 2002- 2003 годах. VIII.
Dichos puestos corresponden a funciones específicas de seguridad del personal,
Поскольку сотрудники на этих должностях выполняют конкретные функции, связанные с охраной
el número de puestos de oficiales nacionales del cuadro orgánico propuesto se basó en la capacidad prevista para llenar dichos puestos en la etapa inicial de la Misión.
количество предлагаемых должностей национальных сотрудников- специалистов было рассчитано исходя из реальной возможности заполнения этих должностей на начальном этапе развертывания.
Comandante de la Fuerza, ya que las funciones correspondientes a dichos puestos se adecuan más a esta última oficina.
выполняемые сотрудниками на этих должностях функции более тесно связаны с деятельностью этой канцелярии.
así como para los gastos operativos conexos relacionados con dichos puestos por concepto de gastos generales de funcionamiento, suministros y equipo(49.000 dólares).
также для покрытия соответствующих оперативных расходов, связанных с вышеупомянутыми должностями, по статьям общих оперативных расходов, и расходов на предметы снабжения и оборудование( 49 000 долл. США).
las personas que ocupaban dichos puestos realizaban tareas para unas misiones u otras de modo intercambiable.
поскольку занимающие такие должности сотрудники выполняют задачи для различного числа миссий попеременно.
continúe haciendo lo posible para que se contrate a personal local para los puestos del cuadro de servicios generales de la Misión, con arreglo a las necesidades operacionales de dichos puestos;
продолжать предпринимать усилия по найму местных кадров для Миссии на должности категории общего обслуживания в соответствии с оперативными потребностями в таких должностях;
superior), las mujeres ocupaban un 13,6% de dichos puestos en diciembre de 1993,
к декабрю 1993 года женщины занимали 13, 6 процента таких должностей, однако различие в численности женщин
la remuneración de las mujeres que ocupaban dichos puestos era superior en un 13,2% a la de los hombres.
в 2011 году вознаграждение женщин, занимающих такие должности, превышало вознаграждение мужчин в среднем на 13, 2%.
Pide también al Secretario General que, con objeto de reducir los gastos que entraña el empleo de personal del cuadro de servicios generales, siga procurando emplear a personal de contratación local para que ocupe los puestos de servicios generales en la misión de Observadores, en consonancia con las necesidades operacionales de dichos puestos;
Просит также Генерального секретаря в целях сокращения расходов на сотрудников категории общего обслуживания продолжать усилия в целях найма набираемого на местах персонала на должности сотрудников категории общего обслуживания для Миссии наблюдателей соразмерно оперативным потребностям в таких должностях;
Результатов: 53, Время: 0.1037

Dichos puestos на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский