ES EJERCIDO - перевод на Русском

осуществляется
se realiza
cabo
se aplica
se ejecuta
se lleva a cabo
se efectúa
está
se ejerce
marcha
práctica
пользуются
gozan
disfrutan
utilizan
tienen
cuentan
reciben
se benefician
usan
aprovechan
ejercen

Примеры использования Es ejercido на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
El poder legislativo es ejercido por el Parlamento, el cual después de la revisión constitucional de 1996 está formado por dos cámaras:
Законодательную власть осуществляет парламент, который после пересмотра Конституции в 1996 году состоит из двух палат: Палаты представителей
El poder judicial en la República de Serbia es ejercido por los tribunales de competencia general y especial.
Судебная власть в Республике Сербия принадлежит судам общей и специальной юрисдикции.
El poder legislativo es ejercido por el Parlamento que controla al poder ejecutivo
Законодательную власть осуществляет парламент, контролирующий исполнительную власть
El derecho a proponer candidatos que representen a las minorías en calidad de parlamentarios titulares o suplentes es ejercido por los partidos políticos,
Правом предлагать кандидатов от меньшинств в члены парламента и их заместителей принадлежит политическим партиям,
En el artículo 70 de la Constitución de Maldivas se dispone que" el poder legislativo de Maldivas es ejercido por el Maylis del Pueblo".
Статья 70 Конституции Мальдивских островов определяет, что" законодательной властью на Мальдивских островах наделяется Народный Меджлис".
de la forma en que el poder está distribuido y es ejercido en ese órgano fundamental.
это означает пересмотр его состава и путей распределения и осуществления полномочий в этом ключевом органе.
El control institucional en lo relativo a la responsabilidad administrativa es ejercido por la Superintendencia de Regulación y Control.
Институциональный контроль в отношении административной ответственности осуществляет Управление регулирования и контроля.
El Poder Ejecutivo es ejercido en nombre del pueblo por el Presidente o Presidenta de la República en su condición de jefe de Estado y de gobierno de conformidad con las disposiciones de la Constitución.
В соответствии с положениями Конституции исполнительную власть от имени народа осуществляет президент Республики в своем качестве главы государства и правительства.
El derecho de veto usualmente es ejercido de manera informal e invisible-- y,
Право вето обычно осуществляется неофициально и незаметно-- а реже открыто-- для обеспечения того,
El poder legislativo es ejercido por un Parlamento bicameral que es responsable de la ratificación de los instrumentos internacionales,
Законодательная власть осуществляется парламентом, состоящим из двух палат. Он ратифицирует международные договоры,
Por lo tanto, es preciso limitar el uso del veto, que es ejercido por algunas Potencias en el Consejo de Seguridad en contra de los deseos de la inmensa mayoría de los Miembros de nuestra Organización.
Поэтому необходимо ограничить сферу применения права вето, которым пользуются некоторые державы в Совете Безопасности вопреки воле подавляющего большинства членов нашей Организации.
El control de la parte oriental de la ciudad de Mostar es ejercido por las fuerzas gubernamentales
Контроль за восточной частью города Мостар осуществляется правительственными войсками,
como demuestran los datos del Departamento de Estadística, este derecho es ejercido con más frecuencia por las mujeres, para que la familia pierda menos ingresos.
показывают данные Департамента статистики, правом на получение этого пособия чаще пользуются женщины, с тем чтобы семья теряла меньший доход.
hasta los seis meses. Este derecho es ejercido sólo en el cantón de Sarajevo por 800 usuarios
кормящим ребенка до шести месяцев- это право осуществляется только в кантоне Сараево, и им пользуются 800 человек,
del Vicepresidente, en su artículo 226 establece que el poder ejecutivo es ejercido por el Presidente de la República.
главы II," Исполнительная власть", устанавливает, что исполнительная власть осуществляется Президентом Республики.
que es independiente de los poderes ejecutivo y legislativo, es ejercido por la Corte Constitucional,
которая является независимой от исполнительной и законодательной властей, осуществляется Конституционным судом,
el derecho a elegir representantes es ejercido por los miembros de la comunidad a título individual.
право избирать представителей осуществляется отдельными членами общины.
El poder ejecutivo es ejercido por el Emir y el Gabinete,
Исполнительную власть осуществляют эмир и Совет министров,
El poder legislativo de las Islas Turcas y Caicos es ejercido por la Corona británica
Законодательную власть на островах Теркс и Кайкос осуществляют королева Великобритании
El ministerio público es ejercido por el Procurador General de la Nación,
Государственная прокуратура осуществляет свои функции через государственного прокурора,
Результатов: 103, Время: 0.0426

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский