ESTÁ TENIENDO - перевод на Русском

у
tiene
a
en
no
W.
en casa
U.
está
delante de
woo
имеет
tiene
es
cuenta
reviste
posee
dispone
goza
guarda
puede
revestía
был
fue
ha
estaba
tenía
fuera
quedó
eras
оказывает
presta
proporciona
brinda
ofrece
tiene
apoya
ayuda
preste
apoyo
afecta
он
se
le
испытывает
tiene
experimenta
sufre
se siente
se enfrenta
padece
ve
atraviesa
tropieza
alberga
сталкивается
enfrenta
afronta
hace frente
tropieza
encara
tiene
afectan
sufre
se encuentra
experimenta
получил
recibió
obtuvo
consiguió
dieron
ha
ganó
adquirió
есть
hay
tiene
es
comer
existe
está
queda
было
fue
ha
tenía
estaba
pasó
fuera
quedó
sucedió
iba
ему
se
le

Примеры использования Está teniendo на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ya sabes, Lemon está teniendo su fiesta de vuelta a casa esta noche.
Знаешь, вообще-то сегодня вечером у Лемон будет вечеринка в честь ее возвращения домой.
Dok Mi no es la única que está teniendo un momento difícil.
Не одной Дон Ми было тогда тяжело.
Quién se ha enamorado, quién está enfermo, quién está teniendo una aventura.
Кто влюбился, кто заболел, у кого интрижка.
El dijo que está teniendo sueños extraños.
Он сказал, что ему снятся странные сны.
¿Su esposa está teniendo un bebé?
У вашей жены будет ребенок?
Tal vez se enteró que usted está teniendo problemas con su esposa.
Может, он узнал, что у вас неприятности с женой.
¿Estar feliz de que mi esposo está teniendo un bebé con otra mujer?
Быть счастливой, когда у моего мужа будет ребенок от другой женщины?
Me encantaría, pero R3 está teniendo problemas con los motores.
Я рад бы, но у Р3 проблемы с двигателями.
¡Clarke, está teniendo convulsiones!
Кларк, его трясет!
Ethan, está teniendo una aventura con la amante de su padre.
Итана, была интрижка с любовницей своего отца.
¿El padre Floyd está teniendo una aventura?
У отца Флойда была интрижка?
Quieres saber si tu dinero está teniendo un buen uso.
Вам хочется знать, что ваши деньги будут правильно использоваться.
¿Ella está teniendo espasmos de nuevo?
У нее снова были спазмы?
Está teniendo una plática con las señoras.
Она общается с дамами.
¿Está teniendo alucinaciones con Leonard Snart?
У вас… галлюцинации про Леонарда Снарта?
Mi hija, está teniendo un ataque de asma.
Моя дочь, у нее приступ астмы.
Alguien está teniendo una aventura!
Кто-то закрутил роман!
El está teniendo más amantes.
У него все больше любовниц.
Está teniendo una crisis.
У него кризис.
Está teniendo un ictus.
У него инсульт.
Результатов: 311, Время: 0.1136

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский