Примеры использования Estructuras y procedimientos на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
El carácter generalizado de las situaciones de desarrollo especiales plantea la necesidad de que el PNUD garantice una alineación efectiva en términos de recursos humanos, estructuras y procedimientos para responder en forma óptima al reto de apoyar la recuperación.
Significa cambiar estructuras y procedimientos, liberar recursos para aplicarlos al desarrollo de nuevos productos y buscar nuevos
La transformación de la atención a las mujeres en las instituciones del sector justicia, requiere de cambios en las normas jurídicas, estructuras y procedimientos, pero fundamentalmente en las prácticas del personal operador no sensibilizado sobre la necesidad de abordar los casos,
Los Jefes de Estado o de Gobierno dieron la bienvenida a los esfuerzos en curso para reformar y mejorar ciertas estructuras y procedimientos de las Naciones Unidas como componente esencial del fortalecimiento del multilateralismo con miras a asegurar participación equitativa,
El propósito es armonizar la visión y la misión del PNUD más estrechamente con sus estructuras y procedimientos, posibilitando así que la organización responda más eficazmente a las demandas de los países receptores y mantenga
de Gobierno dieron la bienvenida a los esfuerzos en curso para reformar y mejorar ciertas estructuras y procedimientos de las Naciones Unidas como componente esencial del fortalecimiento del multilateralismo con miras a asegurar participación equitativa, representación más balanceada
La OMT había realizado investigaciones sobre la integración del turismo a las estructuras y procedimientos nacionales ante situaciones de emergencia,
sobre todo en lo que se refiere a mejorar y desarrollar las estructuras y procedimientos a nivel del Estado.
tutores en la práctica, establecen las estructuras y procedimientos locales en relación con cuestiones de personal e inducen al personal de las oficinas exteriores a
ha comenzado a trabajar con dicha organización para proporcionarle asesoramiento sobre estructuras y procedimientos de gestión financiera aprovechando la experiencia de los procesos de las Naciones Unidas.
también de las organizaciones, estructuras y procedimientos judiciales conexos.
no gubernamentales) y si sus estructuras y procedimientos actuales se manejan de forma óptima para subvenir a las necesidades de éstos.
dominante a los miembros permanentes del Consejo, es incompatible con los actuales intentos de reformar y mejorar ciertas estructuras y procedimientos de las Naciones Unidas con el fin último de fortalecer el multilateralismo.
Hizo suya una serie de medidas para racionalizar y perfeccionar sus estructuras y procedimientos de trabajo con miras, por un lado,
Como ejemplo de un resultado derivado del esfuerzo por racionalizar estructuras y procedimientos se puede señalar la elaboración
ponga al alcance de los niños que consumen alcohol o drogas estructuras y procedimientos eficaces de tratamiento, asesoramiento, recuperación y reintegración.
las instituciones de seguridad en las operaciones de paz se requieren estructuras y procedimientos que establezcan una clara conexión entre todos los componentes del estado de derecho.
sus Protocolos Facultativos ofrecen una oportunidad ideal para lograr que las estructuras y procedimientos desarrollados a nivel nacional por el mecanismo previsto por el Consejo de Seguridad sean sostenibles
el fortalecimiento de su independencia operacional, sus estructuras y procedimientos internos de rendición de cuentas,