FUE REVISADO - перевод на Русском

был пересмотрен
se revisó
fue revisado
ha sido revisado
se examinó
revisión
se ha modificado
se enmendó
fue modificado
se ha actualizado
fue reformada
был рассмотрен
se examinó
ha sido examinado
se abordó
se trató
fue considerado
se debatió
fue revisado
fue analizado
se ha estudiado
была пересмотрена
se revisó
se ha revisado
revisión
se ha modificado
se ha examinado
se reformó
fue examinado
были внесены изменения
se ha modificado
se enmendó
fue modificada
se han introducido cambios
se introdujeron modificaciones
se revisó
se ha revisado
se han introducido enmiendas
se ha reformado
se hicieron cambios

Примеры использования Fue revisado на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
El procedimiento 1503 existió en la forma descrita anteriormente hasta que fue revisado en el 2000, a raíz de un examen efectuado por la Comisión de Derechos Humanos de sus mecanismos.
Процедура 1503 существовала в вышеизложенной форме до того, как она была пересмотрена в 2000 году после проведенного Комиссией по правам человека обзора ее механизмов.
El lenguaje utilizado en el proyecto de resolución fue revisado a fin de reflejar la resolución 15/25 aprobada por el Consejo de Derechos Humanos en octubre de 2010.
Формулировки проекта резолюции были изменены так, чтобы соответствовать формулировкам резолюции 15/ 25 Совета по правам человека, принятой в октябре 2010 года.
El Convenio fue revisado para su actualización y se adoptó el Convenio N. º 90.
Конвенция пересмотрена для приведения в соответствие с требованиями современности- принята Конвенция№ 90.
El Gobierno de México denunció este convenio en virtud de que el mismo fue revisado con miras a adoptar el Convenio N. º 152, el cual fue ratificado por México.
Правительство Мексики денонсировало данную Конвенцию, поскольку она была пересмотрена в целях принятия Конвенции№ 152, ратифицированной Мексикой.
El umbral de pobreza fue revisado en 2003, cifrándose en 82.672 FCFA en 2003(equivalentes a 150 dólares de los EE.UU.).
Черта бедности была скорректирована в 2003 году на уровне 82, 672 франка CFA( эквивалентно 150 долл. США).
Más tarde fue revisado e impartido por segunda vez a participantes de la Argentina en mayo de 2003.
Позднее он был уточнен, а в мае 2003 года проведен во второй раз для участников из Аргентины.
El texto fue revisado atentamente por el Relator, no encontrando absolutamente
Специальный докладчик внимательно ознакомился с текстом этой листовки
El documento fue revisado posteriormente y presentado a la Junta como documento oficial(DP/FPA/1997/12 y anexo) a pedido de ésta.
Впоследствии он был пересмотрен и направлен Совету в качестве официального документа( DP/ FPA/ 1997/ 12 и приложение) по его просьбе.
Respuesta: En el Documento de Estrategia de Reducción de la Pobreza, que fue revisado en 2003 y aplicado durante el período 2004-2008, se tiene en cuenta la perspectiva de género.
Стратегия борьбы с нищетой, пересмотренная в 2003 году и рассчитанная на период 2004- 2008 годов, обеспечивает учет женской проблематики.
el proyecto de resolución fue revisado oralmente por los representantes de la Federación de Rusia y Filipinas.
Российской Федерации внесли в проект резолюции устные изменения.
Se concluyó que los Estados partes consideran que el Programa de Trabajo entre períodos de sesiones ha funcionado bien desde que fue revisado por última vez en 2002.
Был сделан вывод, что, по мнению государств- участников, Межсессионная программа работы функционирует хорошо с ее последнего рассмотрения в 2002 году.
Observando que en Belarús se aprobó un sistema de romanización de los nombres geográficos en bielorruso en 2000, y que dicho sistema fue revisado en 2007.
Отмечая, что в Беларуси система латинизации географических названий Беларуси была принята в 2000 году и пересмотрена в 2007 году.
Lamentablemente, por lo tanto, el párrafo 3, tal como fue revisado, no satisface nuestra modesta inquietud.
Поэтому достойно сожаления то, что пункт 3 в пересмотренном виде не отвечает нашей скромной просьбе.
manifiesta que el mantenimiento en detención del Sr. Emani fue revisado periódicamente.
вопрос о дальнейшем содержании гна Эмани под стражей регулярно рассматривался.
aprobaron el calendario de trabajo de la Comisión Mixta, que fue revisado a principios de abril de 2004.
одобрен обеими сторонами 6 августа 2003 года, а в начале апреля 2004 года в него были внесены изменения.
La última relación sumaria completa S/25070*El asterisco indica que el documento fue revisado por razones técnicas en 1993.
Последнее полное краткое сообщение S/ 25070* Астериск означает, что документ переиздан по техническим причинам в 1993 году.
El 11 de mayo de 1995 se publicó el mandato formal para la investigación, que fue revisado en agosto de 1995.
Официальный мандат был изложен 11 мая 1995 года и пересмотрен в августе 1995 года.
Los delitos penales se enjuician con arreglo al Código Penal de Montserrat, que fue revisado en 2002.
Преследование за преступления осуществляется на основании Уголовного кодекса Монтсеррата, который был доработан в 2002 году.
el anteproyecto de ley sobre la comisión de verdad y reconciliación fue revisado tras una serie de consultas públicas celebradas por el Ministerio de Paz
законопроект о комиссии по установлению истины и примирению был пересмотрен по итогам серии консультаций с общественностью, организованных Министерством мира
Durante el 38º período de sesiones del Consejo de Administración, celebrado en 1991, el nivel de la reserva fue revisado y se fijó en el 20% de los ingresos de recursos generales para cada año del plan de trabajo del FNUAP.
На тридцать восьмой сессии Совета управляющих в 1991 году объем резерва был пересмотрен и установлен в размере 20 процентов от поступлений по статье общих ресурсов по плану работы ЮНФПА на каждый год.
Результатов: 152, Время: 0.0603

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский