HAN SIDO DEVUELTOS - перевод на Русском

были возвращены
fueron devueltos
se han devuelto
regresaron
fueron restituidos
fueron reintegradas
se habían recuperado
se reembolsaron
la devolución
han vuelto
fueron repatriados
возвращены
devueltos
restituidos
reintegrados
regresar
recuperado
reembolsados
repatriados

Примеры использования Han sido devueltos на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
grupos de niños que fueron evacuados a los países europeos en los primeros días del conflicto de Rwanda han sido devueltos a su país de origen,
группы детей, которые были эвакуированы в европейские страны в первые дни конфликта в Руанде, были возвращены в их страну при участии УВКБ
En algunos casos, los embarques han sido devueltos por el Estado antes de su notificación al Comité,
В некоторых ситуациях государства возвращали грузы до того, как сообщали Комитету об инциденте,
Algunos de los equipos de inspección más complejos han sido devueltos a la sede de la UNMOVIC en Nueva York
Часть более сложного оборудования, необходимого для инспекций, была возвращена в штаб-квартиру ЮНМОВИК в Нью-Йорке
Durante los dos últimos años, más de 5.000 niños vagantes de Estados miembros de la CEI, una vez determinada su identidad, han sido devueltos a su lugar de residencia
За последние два года после установления личности ребенка возвращено к месту постоянного жительства
Se ha informado de que algunos niños han sido devueltos a países que no eran sus países de origen
Некоторые дети, как сообщается, отправляются обратно не в свою страну, или их просто оставляют на границу, из-за чего они
Cabe señalar al respecto que los iraníes que han sido devueltos a su país no eran refugiados políticos,
В связи с этим следует заметить, что иранские граждане, которые были высланы в их страну, были не политическими беженцами,
los solicitantes de asilo se han visto abandonados en la zona fronteriza o han sido devueltos.
оказались в крайне затруднительном положении в пограничной зоне или возвратились назад.
verificar la exactitud de los informes que indican que algunos solicitantes de asilo han sido devueltos a Turquía, a pesar de que sus solicitudes de asilo seguían siendo examinadas.
иметь подтверждение точности сообщений о том, что некоторые просители убежища были возвращены в Турцию, несмотря на тот факт, что их ходатайства о предоставлении убежища все еще находились на рассмотрении.
aviones no han sido devueltos.
самолеты в ряде случаев не были возвращены.
los restos mortales de todos los que fallecieron también han sido devueltos a sus países.
останки всех тех, кто умер, также были возвращены в соответствующие страны.
Finalmente, solicita más información sobre la situación de los inmigrantes de diferentes países que han sido devueltos a Ucrania por medio de la guardia fronteriza de Hungría, tal y como se establece en
Наконец, он просит представить более обстоятельную информацию о положении иммигрантов из различных стран, которых венгерские пограничники возвратили в Украину, что предусмотрено соглашением об обратном возвращении иммигрантов,
en el que se menciona que la Policía de Seguridad ha mostrado un interés especial por los solicitantes de asilo que han sido devueltos al país, a quienes somete a largos interrogatorios.
подготовленный УВКБ в марте 1995 года, где упоминается о том, что служба безопасности проявляет особый интерес к вернувшимся в страну просителям убежища, которые подвергаются длительным допросам.
Algunas viviendas pertenecientes a antiguos dirigentes del régimen depuesto no han sido devueltas.
Несколько зданий, принадлежащих бывшим руководителям свергнутого режима, не были возвращены.
El niño seropositivo ha sido devuelto a su familia.
Серопозитивным ребенок был возвращен в семью.
Los activos habían sido devueltos de varios centros de operaciones sin la documentación de apoyo;
Имущество было возвращено из различных оперативных центров без приложения подтверждающей документации;
Municiones pertenecientes a las fuerzas aéreas, que no han sido devueltas por el Iraq.
Принадлежащее военно-воздушным силам/ не возвращенное из Ирака.
¡El trofeo ha sido devuelto a su verdadero dueño!
И трофей вернулся к своему законному владельцу!
Esta bolsa no me ha sido devuelta en las condiciones esperadas.
Сумка была возвращена мне в ненадлежащем состоянии.
Catorce procedimientos administrativos habían sido devueltos a las víctimas ya que se consideró que se referían a casos de calumnia discriminatoria,
Четырнадцать административных производств были возвращены потерпевшим, поскольку в них усматривается наличие элемента дискриминационного характера,
Cierto número de piezas de alfarería grecroromanas y corintias han sido devueltas al Museo del Antiguo Corinto de Grecia, del que habían sido robadas.
Несколько греко- романских и коринфских гончарных изделий были возвращены Музею древнего Коринфа, Греция, из которого они были украдены.
Результатов: 42, Время: 0.0861

Han sido devueltos на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский