principales mecanismosmecanismos fundamentalesprincipales instrumentosmecanismo clavemecanismos básicosun importante mecanismo
главных средств
medio principallos principales instrumentoslas principales herramientas
ключевых документах
Примеры использования
Los principales instrumentos
на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Colloquial
Political
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
Los principales instrumentos para corregir los precios de la energía en las zonas rurales son la eliminación de las subvenciones
Основным средством исправления цен на электроэнергию в сельских районах является устранение субсидий и/
Para un país desarmado y pacífico como Costa Rica, estos son los principales instrumentos de su seguridad, requisito indispensable para vivir en paz y potenciar el desarrollo.
Для такой безоружной и мирной страны, как Коста-Рика, это основные инструменты обеспечения нашей безопасности-- неотъемлемого требования жизни в условиях мира и наращивания развития.
El Chad destacó que el Japón era parte de los principales instrumentos de derechos humanos
Чад отметил участие Японии в основных договорах по правам человека
La delegación de Australia recuerda que la adhesión a los principales instrumentos de derechos humanos(que entraña la aceptación de la obligación de presentar informes)
Делегация Австралии напоминает, что присоединение к основным документам по правам человека( что предполагает взятие на себя обязательства представлять доклады)
La Convención Internacional sobre la Eliminación de Todas las Formas de Discriminación Racial sigue siendo uno de los principales instrumentos de cooperación internacional en la lucha contra el racismo
Международная конвенция о ликвидации всех форм расовой дискриминации остается одним из основных документов международного сотрудничества в деле борьбы против расизма
Las bases tradicionales de la jurisdicción penal-- la jurisdicción personal y territorial-- deben seguir siendo los principales instrumentos a estos efectos.
Главными инструментами для этого должны оставаться традиционные компоненты уголовной юрисдикции- персональная и территориальная юрисдикция.
Los principales instrumentos de política de la UE para la protección a largo plazo de la diversidad biológica son las Directivas sobre hábitats
Основными инструментами долгосрочной политики ЕС по защите биоразнообразия являются директивы о птицах и средах обитания
Los principales instrumentos del derecho de los refugiados son la Convención sobre el Estatuto de los Refugiados(1951)
Основными документами, регулирующими статус беженцев, являются Конвенция о статусе беженцев( 1951 год)
Describir y aplicar los principales instrumentos y técnicas del análisis,
Описывать и применять основные инструменты и методы анализа,
El registro y la documentación han seguido siendo los principales instrumentos de protección, en particular en situaciones de emergencia.
Ключевыми инструментами защиты, особенно в условиях чрезвычайных ситуаций, оставались регистрация и документация.
Los principales instrumentos de que disponen la comunidad internacional
Основными инструментами, которыми располагают международные сообщества
Los siguientes organismos públicos tienen la responsabilidad de preparar informes de conformidad con los principales instrumentos de las Naciones Unidas sobre derechos humanos.
За подготовку докладов в соответствии с основными договорами Организации Объединенных Наций о правах человека отвечают следующие государственные учреждения.
Eslovenia celebró la ratificación de los principales instrumentos de derechos humanos
Словения приветствовала ратификацию основных договоров о правах человека
Los principales instrumentos, mecanismos y programas para la cooperación conjunta en la esfera económica son los siguientes.
Основными средствами, механизмами и программами обеспечения взаимного сотрудничества в экономической сфере являются.
Los principales instrumentos de recopilación de datos son los perfiles adaptados de los países
Основными инструментами сбора данных являются скорректированные страновые досье
Gracias al programa de reformas, Maldivas comenzó a adherirse a los principales instrumentos internacionales de derechos humanos(en el anexo del presente aide-mémoire se ofrece una lista).
Именно благодаря программе реформ Мальдивские Острова начали присоединяться к основным документам в области прав человека( перечень содержится в добавлении к данной памятной записке).
económica siguen siendo los principales instrumentos para apoyar las actividades de desarrollo de los países en desarrollo.
экономическая помощь остаются главными инструментами поддержки инициатив развивающихся стран в сфере развития.
La Declaración Universal de Derechos Humanos es uno de los principales instrumentos de derechos humanos reconocidos por México.
Всеобщая декларации прав человека является одним из основных договоров по правам человека, соблюдаемых Мексикой.
Los textos de los principales instrumentos de derechos humanos deben traducirse
Тексты основных документов в области прав человека должны переводиться
Belarús, país signatario de los principales instrumentos de derechos humanos,
Беларусь, являясь одним из подписантов основных документов в области прав человека,
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文