MODUS - перевод на Русском

образ
imagen
estilo
modo
forma
modus
manera
look
personaje
modus
modo
порядок
orden
procedimiento
forma
manera
bien
modalidad
modus
está bien
способ
forma
manera
modo
medio
método
vía
modalidad
модус
modus
характер
carácter
naturaleza
índole
tipo
alcance
dimensión
personalidad
es
características
pautas
методов
métodos
técnicas
prácticas
modalidades
forma
metodologías
medios
методы
métodos
técnicas
prácticas
modalidades
forma
medios
metodologías
порядка
orden
procedimiento
forma
manera
bien
modalidad
modus
está bien
образа
imagen
estilo
modo
forma
modus
manera
look
personaje
образе
imagen
estilo
modo
forma
modus
manera
look
personaje
способа
forma
manera
modo
medio
método
vía
modalidad
способах
forma
manera
modo
medio
método
vía
modalidad
способы
forma
manera
modo
medio
método
vía
modalidad
образу
imagen
estilo
modo
forma
modus
manera
look
personaje
порядке
orden
procedimiento
forma
manera
bien
modalidad
modus
está bien
характера
carácter
naturaleza
índole
tipo
alcance
dimensión
personalidad
es
características
pautas

Примеры использования Modus на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Es un cambio en el modus operandi.
Перемена в образе действий.
Eso no concuerda con el modus operandi del asesino.
И противоречит образу действия нашего убийцы.
Sabemos que asesinar no es tu modus operandi.
Мы знаем, что убийство, не твой метод работы.
Hubo un problema con el modus operandi.
Но был непонятен вопрос со способом действия.
¿Hay algún Fae reconocido por aquí con este tipo de Modus Operandi?
В этом районе есть фэйри с таким методом убийства?
Ayudó que nuestra asesina mostró una gran falta de imaginación en su modus operandi.
Помогло то, что наша убийца показала явный недостаток воображения в своем методе убийства.
Recuérdame que deje de preguntar sobre tu modus operandi.
Напоминай мне перестать спрашивать о твоем методе действий.
Posteriormente aprobó su modus operandi(CLCS/L.3).
Затем Комиссия согласовала свой Порядок работы( CLCS/ L. 3).
Las Partes han señalado que el modus operandi del MM ha evolucionado.
Стороны отметили, что формы работы ГМ постепенно изменились.
Y el modus operandi es bastante simple, la verdad.
И его образ действия на самом деле довольно прост.
El modus operandi del asesino es dirigirse a una pareja, hombre y mujer.
Его манера- убивать пары- мужчину и женщину.
Mira el modus operandi del asesino.
посмотри на нашу доску, на его стиль.
O de improviso decidió alterar drásticamente todo su modus operandi.
Так что или он внезапно решил полностью изменить весь стиль работы.
Esto es un cambio significativo en el modus operandi del sudes.
Это изменение в его Модус Операнди.
explica el modus operandi.
объясняющий его стиль работы.
Pero dada la geografía y el Modus Operandi,… tenemos que trabajar sobre la
Но, учитывая географию и образ действий, мы должны руководствоваться предположением,
La lamentable verdad es, que dado el modus operandi de los Sayid,
Печальная правда в том, что, учитывая образ действия Саидов,
Además del cambio del modus operandi de la Mesa, el Subcomité ha creado equipos especiales regionales para conseguir una colaboración más efectiva
В дополнение к изменению методов работы Бюро Подкомитет в настоящее время учредил региональные целевые группы для обеспечения более конструктивного
El modus operandi actual de los grupos armados, que se desplazan a pie,
Нынешний образ действий существующих вооруженных группировок дает основания предполагать,
El modus operandi de estos comités asegurará unas expectativas claras, una definición clara de las responsabilidades
Порядок работы этих комитетов обеспечит четкое установление ожидаемых результатов
Результатов: 362, Время: 0.0814

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский