OBSERVA LOS PROGRESOS REALIZADOS - перевод на Русском

отмечает прогресс достигнутый
отмечая прогресс достигнутый

Примеры использования Observa los progresos realizados на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
la puntualidad de los servicios prestados a las misiones sobre el terreno, y observa los progresos realizados en la presentación de los diversos informes sobre planes, estrategias, marcos, instrumentos
своевременному предоставлению услуг полевым миссиям и отмечает прогресс, достигнутый в обеспечении различных требований к представлению отчетности по планам,
El Comité, aunque observa los progresos realizados por el Estado parte para registrar a las personas con nacionalidad indeterminada
Отмечая прогресс, достигнутый государством- участником в регистрации лиц с неустановленным гражданством
a ese respecto, observa los progresos realizados en la región de Asia
в этой связи она отмечает прогресс, достигнутый в азиатско-тихоокеанском регионе,
sociales y culturales, observa los progresos realizados en esta esfera, en particular en lo que respecta a los sectores de la salud
культурных прав. Она отмечает прогресс, достигнутый в этой области, в том числе в отношении секторов здравоохранения
Observó los progresos realizados en la aplicación de la decisión GC.13/Dec.15;
Отметил прогресс, достигнутый в осуществлении решения GC. 13/ Dec. 15;
Observando los progresos realizados hasta ahora por el ONU-Hábitat en la ejecución de su Plan estratégico e institucional de mediano
Отмечая прогресс, достигнутый к настоящему времени ООН- Хабитат в осуществлении своего Среднесрочного стратегического
Observando los progresos realizados por el Afganistán en la ejecución de la Estrategia Nacional de Fiscalización de Drogas del Gobierno del Afganistán.
Отмечая прогресс, достигнутый Афганистаном в осуществлении Национальной стратегии правительства Афганистана в области борьбы с наркотиками.
Me complace observar los progresos realizados durante la segunda reunión sustantiva del Comité Preparatorio en octubre de 2008
Я с удовлетворением отмечаю прогресс, достигнутый в ходе состоявшегося в октябре 2008 года второго основного совещания Подготовительного комитета,
Los Emiratos Árabes Unidos observaron los progresos realizados en la esfera de los derechos de la mujer,
Объединенные Арабские Эмираты отметили прогресс, достигнутый в области защиты прав женщин,
También observó los progresos realizados en la esfera de la educación
Они также отметили прогресс, достигнутый в сфере образования,
Bosnia y Herzegovina observó los progresos realizados desde el primer ciclo del examen periódico universal,
Делегация Боснии и Герцеговины отметила достигнутый за период после первого цикла универсального периодического обзора прогресс,
Observó los progresos realizados en la aplicación de la decisión GC.13/Dec.15 de la Conferencia General;
Отметил прогресс, достигнутый в выполнении решения GC. 13/ Dec. 15 Генеральной конференции;
Observe los progresos realizados desde la publicación de la actualización del 11º informe anual sobre la marcha de la ejecución;
Отметить успехи, достигнутые со времени выхода одиннадцатого ежегодного доклада о ходе осуществления проекта;
Observando los progresos realizados por los Estados Miembros de las Naciones Unidas en materia de información geoespacial, en los planos nacional,
Отмечая прогресс в области геопространственной информации на национальном, региональном и глобальном уровнях,
Observaron los progresos realizados por la Comisión Preparatoria de la Organización del Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares en lo referente al establecimiento del sistema internacional de vigilancia.
Государства- участники отметили прогресс, достигнутый Подготовительной комиссией Организации по Договору о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний в создании международной системы мониторинга.
La Junta observó los progresos realizados por la Administración en la cuantificación de los riesgos del proyecto.
Комиссия отметила прогресс, которого добилась Администрация в количественном выражении рисков проекта.
Observar los progresos realizados en la actualización del Repertorio,
Отметить прогресс, достигнутый в обновлении Справочника,
Cabe observar los progresos realizados en la contratación de miembros de la comunidad minoritaria para formar parte del Servicio de Policía de Kosovo.
Следует отметить прогресс, достигнутый в наборе представителей меньшинств в Службу полиции Косово.
Observamos los progresos realizados en su trabajo en ámbitos tales
Мы отмечаем прогресс в его деятельности в таких областях,
Me complace observar los progresos realizados por algunos países de África Occidental en la consolidación de la paz,
Я с удовлетворением отмечаю прогресс, достигнутый в некоторых западно- африканских странах в деле укрепления мира
Результатов: 44, Время: 0.0635

Observa los progresos realizados на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский