PARA SOLUCIONAR EL PROBLEMA - перевод на Русском

для решения проблемы
para resolver el problema
para abordar el problema
para abordar la cuestión
para solucionar el problema
para ocuparse
para resolver la cuestión
para encarar el problema
para subsanar
para enfrentar
para afrontar el problema
для урегулирования проблемы
para resolver el problema
para solucionar el problema
para abordar la cuestión
para la solución del problema
para resolver la cuestión
para solucionar la cuestión
чтобы решить проблему
para resolver el problema
para hacer frente
para solucionar el problema
para abordar el problema
para corregir
para subsanar
para ocuparse
чтобы разрешить проблему
para solucionar el problema
для решения проблем
para resolver los problemas
para abordar los problemas
para abordar las cuestiones
para abordar
para solucionar los problemas
para afrontar los problemas
para afrontar las cuestiones
para la solución de los problemas
para afrontar los desafíos
para encarar los problemas
для разрешения проблемы
para resolver el problema
para solucionar el problema
para resolver la cuestión
для решения этого вопроса
para resolver esta cuestión
para abordar esta cuestión
para resolver este problema
para ocuparse de esa cuestión
para solucionar la cuestión
para solucionar ese problema
para afrontar esta cuestión
para encarar esta cuestión

Примеры использования Para solucionar el problema на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Para solucionar el problema de los países en desarrollo hace falta algo más que la simple liberalización del comercio,
Разрешение проблемы развивающихся стран требует чего-то большего, нежели либерализация торговли, приватизация экономики
Para solucionar el problema el doctor Adolf Gutsmuth… diseñó un ataúd con un tubo para respirar y alimentarse.
Решая проблему, доктор Адольф Гутсмут создал гроб с трубкой для воздуха и пищи.
Para solucionar el problema, bastaría con situar la segunda parte del párrafo que comienza por"
Для решения этой проблемы было бы достаточно поставить в начало пункта его вторую часть,
Adoptar medidas para solucionar el problema de la escasez de vivienda en el país(Malasia);
Активизировать меры по решению проблемы нехватки жилья в стране( Малайзия);
La presión no servirá para solucionar el problema; lo único que puede hacer es complicar la situación.
Давление никогда не может быть средством решения проблемы, однако оно может лишь осложнить существующее положение.
Belarús prosigue sus esfuerzos para solucionar el problema de la destrucción de minas antipersonal, de conformidad con las obligaciones dimanantes de la Convención de Ottawa.
Беларусь продолжает свои усилия по решению задачи утилизации противопехотных мин в соответствии с обязательствами по Оттавской конвенции.
El Comité recomienda al Estado que redoble sus esfuerzos para solucionar el problema, que debería considerarse como un asunto de máxima prioridad.
Комитет рекомендует государству- участнику активизировать свои усилия по решению этой проблемы, которую следует рассматривать в качестве крайне приоритетной.
es considerado una de las estrategias modernas para solucionar el problema de los impedidos.
общенациональном уровне рассматривается как одна из современных стратегий решения проблем инвалидов.
La Relatora Especial considera que determinar cuáles son los cooperadores populares con los cuales pueden aplicarse estrategias es un paso muy importante para solucionar el problema.
Специальный докладчик считает выявление на низовом уровне партнеров для совместной реализации стратегических программ первым важнейшим шагом на пути к решению проблемы.
Se requiere el mismo grado de flexibilidad para solucionar el problema de la deuda de los países en desarrollo en su conjunto.
Такую же гибкость необходимо проявить при решении проблемы задолженности всех развивающихся стран.
confié en Dexter para solucionar el problema, y lo hizo.
Я доверила Декстеру решить эту проблему, и он справился.
Desde entonces, Myanmar ha colaborado con la OIT para solucionar el problema del trabajo forzoso.
С тех пор Мьянма взаимодействует с МОТ в решении проблемы принудительного труда.
sintetizar los avances científicos que puedan aplicarse para solucionar el problema.
обобщения научных достижений, которые могут быть использованы для решения этой проблемы.
tome las medidas adecuadas para solucionar el problema;
определить надлежащие меры для решения этой проблемы;
qué medidas está adoptando el Gobierno para solucionar el problema.
какие меры принимает правительство по решению этой проблемы.
Sabiendo que el cerebro reptiliano es visual,¿qué creen que hicieron para solucionar el problema?
Зная, что рептильный мозг реагирует на визуальную информацию, как вы думаете, что можно было сделать для решения этой проблемы?
un factor fundamental para solucionar el problema de la seguridad alimentaria,
пропагандировались как ключ к решению проблемы продовольственной безопасности,
las autoridades competentes no han logrado actuar con determinación para solucionar el problema en ambas Entidades.
соответствующие органы власти не принимали решительных мер по решению этой проблемы в обоих образованиях.
han establecido un proyecto en dos fases para solucionar el problema.
разработали включающий два этапа проект для решения этой проблемы.
las Naciones Unidas están decididas a que prosigan los esfuerzos para solucionar el problema del Sáhara Occidental.
Организация Объединенных Наций полна решимости продолжать усилия по разрешению проблемы Западной Сахары.
Результатов: 211, Время: 0.0786

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский