Примеры использования Posea на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Artículo 15: Podrá retirarse la nacionalidad de los Emiratos Árabes Unidos a cualquier persona que la posea en los siguientes casos.
Cada nuevo asociado designará un representante que posea conocimientos especializados reconocidos en el ámbito de actividades de los Arreglos
Todo funcionario público que posea un bono hipotecario registrado pendiente de pago puede solicitar participar en el programa de propiedad de viviendas.
Tengan un progenitor que posea la nacionalidad de la Federación de Rusia
Lo que importa no es un actor único que posea la llave, sino cómo se reúne a todos los actores en el momento decisivo.
El Pakistán apoya la idea de incluir los principios en un documento jurídico que posea fuerza jurídica más vinculante.
De esta manera, la Comisión Consultiva subraya la importancia de nombrar a un administrador sumamente cualificado que posea los conocimientos necesarios para supervisar las operaciones de la Base.
Cualquier tipo de equipo de telecomunicaciones que posea cualquiera de las características, funciones
El ECOMOG tendrá autoridad para desarmar a cualquier combatiente que posea armas o material bélico.
un representante designado de esta que posea una autorización por escrito.
Toda persona que posea un documento de viaje puede viajar al extranjero sin necesitar la aprobación de ninguna otra.
Las disposiciones que garantizan el derecho a un permiso de estancia para los parientes más próximos de un extranjero que posea un permiso de estancia
Toda persona que posea la nacionalidad iraquí será considerada iraquí,
Los centros de enseñanza superior de los Países Bajos están obligados a admitir a cualquier estudiante que posea el diploma de enseñanza secundaria apropiado.
el cual considera como extranjero a todo aquel que no posea la nacionalidad peruana.
Además, según parece, puede perseguirse judicialmente a toda persona que no posea un documento de identidad.
Aunque es imposible que un indicador posea todas las características mencionadas en el párrafo precedente,
Al extranjero que posea una autorización de establecimiento se le autorizará,
Ningún Estado que no posea armas nucleares debería entrar en la proliferación de las mortíferas armas nucleares.
La Organización debe desplegar en el terreno a personal que posea las competencias técnicas necesarias