QUEDABA - перевод на Русском

осталось
queda
faltan
dejó
es
permaneció
estamos
aún
sigue
se mantuvo
restos
было
fue
ha
tenía
estaba
pasó
fuera
quedó
sucedió
iba
предстоит
debe
queda
tendrá que
aún
todavía
pendiente
hacer
resta
aún queda mucho por
остатки
saldos
restos
residuos
sobras
queda
vestigios
remanentes
superávit
еще
más
todavía
también
aún
otros
ha
sigue
adicionales
es
está
оставил
dejó
abandonó
mantuvo
dejes
quedó
guardé
dejas
сидел
senté
estaba
quedé
encerraron
seidel
останавливалась
se detuvo
se hospedó
se quedó
parar
оставалось
quedaban
siguió siendo
siguió
permaneció
se mantuvo
faltaban
ha sido
continuó siendo
остается
sigue siendo
sigue
queda
permanece
se mantiene
continúa siendo
continúa
deja
ha sido
aún
оставлен

Примеры использования Quedaba на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Caseína que quedaba en 1991: 10.335 kg.
Количество казеина, остававшегося в 1991 году: 10 335 кг.
Peptona que quedaba en 1991: 750 kg.
Количество пептона, остававшегося в 1991 году: 750 кг.
Si me quedaba, no era bueno para ti.
Если я останусь, тебе от этого лучше не будет.
Se quedaba en el bar anoche.
Она вчера осталась в баре.
La única opción que quedaba era encontrar a un observador imparcial para contar mi historia.
Единственным оставшимся вариантом было найти беспристрастного наблюдателя, чтобы рассказать мою историю.
Quedaba una en el maletero.
В багажнике осталась одна фотография.
Lo que quedaba de los libros y los documentos estaba esparcido por los suelos.
Оставшиеся книги и документы был повсюду разбросаны на полу.
Se quedaba después de clase. Tuvo un tutor.
Он оставался после занятий, учился у репетитора.
Pero cuando sólo le quedaba una página… le dio cáncer.
И когда ему оставалась одна лишь страница,… у него обнаружили рак.
Me quedaba allá arriba hasta que caía la noche.
Я оставался там до темноты.
La habitación de Gregorio quedaba reservada para ella.
Комнаты Грегора оставалась отведенное для нее.
Dijeron que te quedaba un mes, o dos.
Тебе сказали, у тебя есть месяц, может быть два.
Nadie quedaba“impune”.
Никто не оставался« ненаказанным».
Pero nunca se quedaba el tiempo que yo quería.
Но он никогда не оставался надолго, как я хотела.
Lo que he hecho ahora era el único camino que quedaba para mi.
То, что я сделал,- единственный оставшийся для меня путь.
Sólo quedaba una.
Одна осталась.
Le dije que si se quedaba, se volvería loca.
Я говорила ей, что если она останется, то может свихнуться.
Te pagué todo lo que me quedaba.
Я отдала тебе все деньги, что у меня были.
Pensé que me quedaba un día más.
Думал, у меня есть еще денек.
se le hacía tarde, se quedaba.
было уже поздно, он оставался.
Результатов: 800, Время: 0.0883

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский