REALIZA VISITAS - перевод на Русском

посещает
visita
asiste
va
acude
viaja
ha visitado
está visitando
estaba matriculado
es visitada
совершает поездки
viaja
realiza visitas
осуществляет поездки
realiza visitas
cabo visitas
посещают
asisten
visitan
acuden
realizan visitas
van
frecuentan
concurren
reciben
están matriculados
viajan
проводит посещения

Примеры использования Realiza visitas на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Realiza visitas sobre el terreno a los centros de detención
Он проводит выезды в места лишения свободы
El Ombudsman de las Naciones Unidas realiza visitas periódicas planificadas a los principales lugares de destino y las operaciones sobre el terreno
Наряду с запланированными периодическими поездками Омбудсмена Организации Объединенных Наций в главные места службы
mantiene estrechos contactos con las autoridades electorales locales en relación con la organización de la participación de los observadores electorales nacionales e internacionales, realiza visitas periódicas a los municipios encargados del proceso electoral,
местными органами по проведению выборов в связи с обеспечением участия национальных и международных наблюдателей за выборами, периодически посещает муниципальные органы, занимающиеся процессом выборов,
que también realiza visitas en el país.
который также совершает поездки по стране.
Asuntos Sociales realiza visitas a lugares de trabajo del sector privado para determinar si las condiciones de trabajo son seguras
социальных дел проводит посещения мест работы в частном секторе в целях подтверждения наличия здоровых и безопасных условий труда,
El Grupo de Trabajo también realiza visitas para examinar las prácticas de los Estados dirigidas a prevenir,
Рабочая группа совершает также поездки для изучения применяемых государствами методов предупреждения
Además, como parte de sus procesos de supervisión en curso, la Autoridad realiza visitas sobre el terreno, durante las cuales los inspectores de la Autoridad examinan los procesos
Кроме того, в рамках продолжающегося процесса надзора Центр проводит поездки на места, в ходе которых инспекторы Центра изучают процессы
La Oficina también realiza visitas a las comisarías de policía para verificar la situación de los detenidos
Бюро также посещает полицейские участки для проверки дел лиц,
El Subcomité realiza visitas a comisarías de policía,
Подкомитет посещает полицейские участки,
el Ministerio de Desarrollo Social realiza visitas regulares con carácter continuo a los pueblos
Министерство социального развития регулярно посещает деревни и населенные пункты,
Los miembros del Consejo social también realizan visitas periódicas a los centros del sistema penitenciario.
Члены общественного совета также систематически посещают учреждения УИС.
la UNESCO preveía realizar visitas a países.
ЮНЕСКО предусматривает визиты на места.
Realizar visitas sobre el terreno con el consentimiento del gobierno de que se trate.
Проведение посещений на месте с согласия соответствующего правительства.
Realizar visitas in situ con el consentimiento de los gobiernos interesados; y.
Проведение посещений на местах с согласия соответствующих правительств; и.
Realice visitas a los países y responda con prontitud a las invitaciones de los Estados;
Осуществлять поездки в страны и своевременно реагировать на приглашения от государств;
Varias solicitudes presentadas por relatores temáticos para realizar visitas a países no han obtenido respuesta.
Ряд просьб о разрешении поездок тематических докладчиков в страны остался без ответа.
El Relator Especial también podrá realizar visitas a países por invitación de los gobiernos.
Специальный докладчик сможет также осуществлять визиты в страны по приглашению правительств.
La Relatora Especial tiene previsto realizar visitas a la Argentina y el Uruguay en septiembre de 2010.
Специальный докладчик планирует посетить Аргентину и Уругвай в сентябре 2010 года.
Los funcionarios superiores deberían realizar visitas sobre el terreno con más frecuencia.
Старшие должностные лица должны чаще совершать поездки на места.
Sus funcionarios realizan visitas periódicas a las escuelas a fin de informar a los alumnos acerca de los derechos humanos, incluidas cuestiones relacionadas con la violencia doméstica.
Сотрудники Управления регулярно посещают школы для информирования учащихся по вопросам прав человека, в том числе по вопросам, связанным с насилием в семье.
Результатов: 40, Время: 0.087

Realiza visitas на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский