REPRESENTÓ UN AUMENTO - перевод на Русском

представляет собой увеличение
representa un aumento
supone un aumento
representa un incremento
supone un incremento
constituye un aumento
процентов
intereses
porcentaje
ciento
representa
tasa
aproximadamente
respectivamente
comparación
proporción
0
является увеличением
representó un aumento
означает увеличение
representa un aumento
supone un aumento
supone un incremento
representa un incremento
significa un aumento
entraña un aumento
equivale a un aumento
significa aumentar
implica un incremento
отражает увеличение
representa un aumento
refleja un aumento
representa un incremento
refleja un incremento
incluye un aumento
entraña un aumento
refleja el aumento
supone un aumento
indica un aumento
составило рост
representó un aumento

Примеры использования Representó un aumento на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
En 2006 se ejecutaron actividades de cooperación técnica por valor de 113,7 millones de dólares, lo que representó un aumento de 14,9 millones de dólares.
Объем осуществленных мероприятий в области технического сотрудничества в 2006 году составил 113, 7 млн. долл. США, что отражает рост объема на 14, 9 млн. долл. США.
esa suma representó un aumento de 33% respecto de los fondos otorgados en 1997.
местном уровнях, что представляет собой прирост средств на 33 процента по сравнению с предыдущим годом.
En el quinto ciclo de presentación de informes, el 64% de los Estados que respondieron informaron de que habían establecido procedimientos para investigar laboratorios clandestinos, lo que representó un aumento frente al ciclo 2000-2002,
В пятый отчетный период о наличии процедур для расследования деятельности подпольных лабораторий сообщили 64 процента ответивших государств, что представляет собой увеличение по сравнению с периодом 2000- 2002 годов,
la asistencia en efectivo a los gobiernos sin liquidar aumentó de 92,1 millones de dólares al 31 de diciembre de 1993 a 120,7 millones de dólares al final del bienio 1994-1995, lo cual representó un aumento del 31%.
сумма помощи правительствам наличными средствами, по которой не представлена отчетность, возросла с 92, 1 млн. долл. США по состоянию на 31 декабря 1993 года до 120, 7 млн. долл. США на конец двухгодичного периода 1994- 1995 годов, что представляет собой увеличение на 31 процент.
las contribuciones aportadas por la comunidad internacional para la asistencia destinada a socorrer a los sobrevivientes de desastres naturales ascendió a más de 1.000 millones de dólares EE.UU. en 1998, lo que representó un aumento de más del 300% con respecto a 1997.
по координации гуманитарных вопросов, в 1998 году взносы международного сообщества для оказания помощи лицам, пережившим стихийные бедствия, составили свыше 1 млрд. долл. США, что почти на 300 процентов выше уровня взносов в 1997 году.
Sobre la base de las estadísticas correspondientes a 2001-2002, ese año asistieron a las clases impartidas en los jardines de infancia 90.563 niños en total(incluidas 45.413 niñas), lo que representó un aumento de más de 23.340 niños(incluidas 11.362 niñas, que constituían 48,6% del total) en comparación con los datos de 2000-2001.
Согласно статистическим данным за 2001- 2002 годы 90 563 ребенка, включая 45 413 девочек, проходили обучение в детских садах, что означает увеличение числа детей более чем на 23 340, включая 11 362 девочек( 48, 6 процента) по сравнению с 2000- 2001 годами.
ascendió a unos 16,9 millones de dólares, lo que representó un aumento en relación con los 10,6 millones de dólares asignados en el período abarcado por el informe anterior.
было выделено порядка 16, 9 млн. долл. США, что представляет собой увеличение по сравнению с 10, 6 млн. долл. США за предыдущий отчетный период.
arrojó un superávit de 9.500 millones de dólares EE.UU. en 1997, lo que representó un aumento de alrededor del 18% con respecto al nivel de 1996.
сведен с положительным сальдо в размере 9, 5 млрд. долл. США, что примерно на 18 процентов выше уровня 1996 года.
Como resultado de ello, las contribuciones voluntarias al Fondo del PNUFID ascendieron a 68,5 millones de dólares de los EE. UU. durante el año 1998, lo que representó un aumento de aproximadamente 16,3 millones de dólares(31%) con respecto al total del año anterior, que había ascendido a 52,1 millones de dólares.
В результате сумма добровольных взносов в Фонд ЮНДКП составила 68, 5 млн. долл. США на 1998 год, что отражает увеличение приблизительно на 16, 3 млн. долл.( 31 процент) по сравнению с общим показателем за предыдущий год, составлявшим 52, 1 миллиона долларов.
temática que incluía cuestiones relacionadas con la CIPD, lo que representó un aumento de más del 10% respecto del nivel de referencia de 83% estimado para el período 2000-2005.
включая обследования по вопросам, касающимся МКНР, что представляет собой увеличение более чем на 10 процентов по сравнению с базовым показателем на уровне 83 процентов, рассчитанным за период 2000- 2005 годов.
En comparación con 2006, esto representó un aumento en el rendimiento de 2,9 puntos porcentuales en lectura,
По сравнению с 2006 годом это является повышением успеваемости на 2, 9% по чтению, 2, 4% по письму,,
Se estima que la flota mercante mundial alcanzó alrededor de 1.500 millones de toneladas de porte bruto a comienzos de 2012, lo que representó un aumento de 100 millones de toneladas de porte bruto en 2011
Согласно оценкам, валовая грузоподъемность мирового торгового флота достигла в начале 2012 года почти 1, 5 млрд. тонн, т. е. увеличилась на 100 млн. тонн по сравнению с 2011 годом и более
preparatorio(tres años), lo que representó un aumento de 1.984 alumnos respecto del año anterior.
ступени обучалось 44 573 учащихся, что на 1984 учащихся больше по сравнению с предыдущим учебным годом.
las mujeres ocupaban el 22,8% de los 500 escaños de la Cámara de Diputados, lo que representó un aumento de 6,8 puntos porcentuales respecto a la Legislatura anterior(LVIII).
женщины занимали 22, 8 процента из 500 мест в Палате депутатов, что означало прирост на 6, 8 процентных пункта в сравнении с составом Палаты предыдущего( 58- го) созыва.
aproximadamente, lo que representó un aumento del 4% con respecto a 2004.
США, что представляет собой увеличение на 4 процента по сравнению с уровнем 2004 года.
En 1995, la producción de petróleo crudo en los países miembros de la CESPAO exportadores de petróleo aumentó en casi un 1% hasta alcanzar una producción media de 15,89 millones de barriles diarios, lo que representó un aumento con respecto a la producción media de 1994 de 15,75 millones de barriles diarios.
Добыча сырой нефти в странах- экспортерах нефти, являющихся членами ЭСКЗА, увеличилась в 1995 году примерно на 1 процент и составляла в среднем 15, 89 млн. баррелей в день, по сравнению со средним показателем 15, 75 млн. баррелей в день в 1994 году.
en comparación con el saldo de efectivo de 232,43 millones de dólares registrado en 2012, lo que representó un aumento de 45,97 millones de dólares(un 19,78%).
40 млн. долл. США по сравнению с 232, 43 млн. долл. США в 2012 году, что представляет собой увеличение на 45, 97 млн. долл. США( 19, 78 процента).
se aplicó a 545.032(69,4%) mujeres embarazadas, lo que representó un aumento del 2,3% con respecto a 2010.
ППЛ- 1 получили 545 032 беременные женщины( 69, 4 процента), что составило рост на 2, 3 процента по сравнению с 2010 годом.
la Junta de Ginebra recibió 11 apelaciones más que en 2006, lo que representó un aumento del 41%. En 2007 se interpusieron 2 apelaciones menos ante la Junta de Viena,
получил на 11 апелляций, или на 41 процент, больше, чем в 2006 году, Совет в Вене
Esto representó un aumento de las consignaciones de 2,4 millones de dólares con respecto al presupuesto bienal revisado,
Это означает увеличение объема ассигнований на 2, 4 млн. долл. США по сравнению с объемом пересмотренного двухгодичного бюджета,
Результатов: 57, Время: 0.086

Representó un aumento на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский