REPRESENTADO - перевод на Русском

представлен
presentado
proporcionado
sometido
presentación
presente
figura
remitido
ofrece
entregado
изображенный
representado
aparece
se muestra
процентов
intereses
porcentaje
ciento
representa
tasa
aproximadamente
respectivamente
comparación
proporción
0
воплощает
encarna
representa
consagra
incorpora
personifica
ha traducido
представленным
presentados
proporcionados
facilitados
suministrados
presentes
aportadas
formuladas
representación
comunicadas
expuestos
представлено
presentado
submitted
sometido
proporcionado
presentación
figura
facilitado
presente
представлена
presentada
proporciona
figura
facilitada
presente
se suministra
representación
se expone
sometida
изображен
representa
muestra
aparece
es
una imagen
describe

Примеры использования Representado на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
Se atribuye especial prioridad a la contratación de personas del género insuficientemente representado, mujeres administradoras,
Особое внимание уделяется набору лиц, недостаточно представленных по признаку пола, женщинам- руководителям,
El 24 de abril de 1992, el municipio de Morsang-sur-Orge, representado por su alcalde en funciones,
Апреля 1992 года коммуна Морсанг- сюр- Орж, представленная ее действующим мэром,
Devuelve el número correspondiente al día de la semana representado por un número de fecha serie que genera la función DateSerial o DateValue.
Возвращает число, соответствующее дню недели, представленному датой в числовом формате, созданной с помощью функции DateSerial или DateValue.
El Irán es el único país representado en la Conferencia respecto del cual la Junta de Gobernadores del OIEA dictaminó que no cumple con sus obligaciones relativas a las salvaguardias nucleares.
Иран является единственной представленной на Конференции страной, которую Совет управляющих МАГАТЭ счел не выполняющей своих обязательств по ядерным гарантиям.
El sector privado, representado por asociaciones y otras organizaciones de la mujer,
Частный сектор, представленный женскими ассоциациями
Representado en grabados y estatuillas taínas con una joroba y escuálidos brazos,
Как видно из гравировок и статуэток древних таино, изображающих каракараколей с опухшей спиной
También se ha prestado apoyo específico al sistema de procedimientos especiales en su conjunto, representado por el Comité de Coordinación.
Целевая поддержка была также предоставлена системе специальных процедур в целом, представленной Координационным комитетом.
El aspecto peligroso de la diosa del Ojo es casi siempre representado por una leona, un uraeus
Эта опасная сторона богини часто представляется в образе львицы, урея или кобры, которые представляли собою символы защиты
El primero, representado por los Estados Unidos, ha quedado decompuesto, y el segundo, representado por China, está en ascenso.
Первая форма капитализма, представленная Соединенными Штатами, потерпела неудачу, а последняя, представленная Китаем, находится в состоянии подъема.
reconstruir ante todo era la confianza entre los ciudadanos y el Estado, representado durante demasiado tiempo por las fuerzas de seguridad
доверие между гражданами и государством, которое слишком долго представляло силы безопасности
Los miembros del Parlamento elegidos por cada partido pueden constituir grupos parlamentarios(generalmente uno por cada partido representado en el Parlamento).
Депутаты парламента от каждой партии могут формировать парламентские группы( как правило, по одной на каждую партию, представленную в парламенте).
Ayer fue el Iraq; hoy podrían ser el Irán o cualquier otro país soberano representado en esta Asamblea General.
Сегодня это может быть Иран или любая другая представленная в Генеральной Ассамблее суверенная страна.
Las personas cuya piel es de color más claro tal vez se consideren más próximas al modelo dominante representado por los blancos.
Лица с более светлым оттенком кожи считают себя ближе к доминантной модели, представляемой белыми.
En Nairobi, el Experto independiente se reunió con el Grupo de Trabajo sobre Derechos Humanos de la Unión Europea, representado por Bélgica, Dinamarca,
В Найроби Независимый эксперт провел встречи с Рабочей группой по правам человека Европейского союза, представленной Бельгией, Данией,
Dieron la bienvenida al Camerún, representado por el Presidente Paul Biya, como miembro número 52 del Commonwealth.
В качестве 52- го члена Содружества они приветствовали Камерун, который представлял президент Поль Бийя.
La búsqueda de un acuerdo sobre la forma en que el respectivo grupo regional podría estar representado en un grupo de trabajo de composición limitada;
Согласование вопроса о том, каким образом их соответствующие региональные группы могли бы быть представлены в рабочей группе ограниченного состава;
No van a recomendar un cierre en un distrito representado por el presidente del Subcomité de Servicios Armados.
Они не будут рекомендовать закрыть базу в избирательном округе, представленном председателем подкомитета по ассигнованиям для вооруженных сил.
quienes respondían a Lubanga, representado en Ituri por su nuevo Jefe de Estado Mayor, Bosco.
сторонников Лубанги, которого представляет в Итури его новый начальник штаба Боско.
la escala de cuotas se construye sobre la base del porcentaje del personal representado por cada órgano representativo del personal.
составил 73 000 долл. США, а шкала взносов составляется в зависимости от процентной доли персонала, представляемого каждым ОПП.
En agosto de 1994 asumió el cargo de Hidrógrafo Jefe del Gobierno de la India y ha representado al país en muchos foros nacionales e internacionales.
В августе 1994 года назначен главным гидрографом при правительстве Индии и стал представлять страну на многих национальных и международных форумах.
Результатов: 1205, Время: 0.4009

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский