SEAN DISCRIMINATORIAS - перевод на Русском

являются дискриминационными
son discriminatorias
discriminan
constituyen discriminación
носят дискриминационный характер
son discriminatorias
discriminan
tienen carácter discriminatorio
были дискриминационными
sean discriminatorias
discriminen
являющихся дискриминационными
sean discriminatorias
discriminan
носили дискриминационного характера
sean discriminatorias
discriminen
дискриминирующих
discriminan
discriminatorias

Примеры использования Sean discriminatorias на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
el hombre debe establecer que las medidas especiales provisionales para acelerar la igualdad de facto no sean discriminatorias para el hombre.
мужчин необходимо предусмотреть, чтобы временные специальные меры по ускорению достижения фактического равенства не были дискриминационными по отношению к мужчинам.
no sean discriminatorias y no hagan la apología de la violencia ni la banalicen.
общественную мораль, чтобы они не носили дискриминационный характер и не восхваляли насилие и не превращали его в нечто обыденное.
es posible que no siempre sean discriminatorias por naturaleza y puedan aplicarse como trato nacional.
они бы не взяли. КЭП не во всех случаях носят дискриминационный характер и могут применяться на основе национального режима.
puede ser sujeto a restricciones, a condición de que no sean discriminatorias ni excesivas.
в отношении него могут быть введены ограничения при условии, что они не являются дискриминационными или неразумными.
que pueden imponerse restricciones a ese derecho siempre y cuando no sean discriminatorias o poco razonables.
является абсолютным правом и оно может подвергаться ограничениям при условии, если они не являются дискриминационными или неразумными.
modificar todas las leyes que sean discriminatorias contra la mujer y que no se ajusten a la Convención,
изменения всех законов, которые являются дискриминационными по отношению к женщинам и не соответствуют положениям Конвенции,
modificar todas las leyes que sean discriminatorias contra la mujer son:
изменению всех законов, которые являются дискриминационными по отношению к женщинам:
derecho internacional de los derechos humanos, y no sean discriminatorias);
согласно международному праву в области прав человека, и не носят дискриминационный характер).
Insta a los Estados a velar por que las medidas adoptadas contra el terrorismo no sean discriminatorias y a que no recurran a elaboraciones de perfiles basados en estereotipos étnicos,
Настоятельно призывает государства обеспечить, чтобы меры, принимаемые для борьбы с терроризмом, не были дискриминационными, и не прибегать к профилированию на основе стереотипов, обусловленных этническими, расовыми,
así como las contramedidas que sean discriminatorias por cualquiera de los fundamentos mencionados en el párrafo 1 del artículo 4, se prohibieran expresamente.
также контрмеры, которые являются дискриминационными по своему характеру по признакам, упомянутым в пункте 1 статьи 4.
Bajo el título" Protección contra la discriminación por motivos de raza,etc.", en el párrafo 1 del artículo 14 se establece que" ninguna ley podrá establecer disposiciones que sean discriminatorias en sí mismas o en sus efectos".
Статья 14( 1), озаглавленная" Защита от дискриминации по признаку расы и т. д.", гласит, что ни один закон не должен предусматривать какие-либо положения, которые являются дискриминационными либо сами по себе, либо по своим последствиям.
en el artículo 2 se exige a todos los Estados partes que deroguen sin demora las leyes que sean discriminatorias contra la mujer.
статья 2 требует от всех государств- участников безотлагательной отмены любых законов, являющихся дискриминационными по отношению к женщинам.
se prohíban expresamente las contramedidas que impliquen" una excepción respecto de cualquiera de los derechos especificados en el párrafo 2 del artículo 4 del Pacto así como las contramedidas que sean discriminatorias por cualquiera de los fundamentos mencionados en el párrafo 1 del artículo 4".
в явно выраженной форме запретить контрмеры, сопряженные с отступлением от какихлибо прав, указанных в пункте 2 статьи 4[… Пакта…], а также контрмеры, которые являются дискриминационными по своему характеру по признакам, указанным в пункте 1 статьи 4>>
vigilar que las disposiciones no sean discriminatorias y respeten los derechos de las mujeres.
административные меры не носили дискриминационного характера и соблюдались права женщин.
Velar por que las medidas adoptadas en la lucha contra el terrorismo no sean discriminatorias ni en su finalidad ni en sus efectos,
Обеспечения того, чтобы любые меры, принимаемые для борьбы с терроризмом, не являлись дискриминационными по своей направленности или последствиям
prácticas en relación con el VIH/SIDA no sean discriminatorias y estén en plena armonía con las directrices aprobadas en 1996 en la segunda consulta internacional sobre el VIH/SIDA
практика в области борьбы с ВИЧ/ СПИДом не носили дискриминационный характер и полностью соответствовали Международным руководящим принципам, принятым на Второй международной консультации по ВИЧ/ СПИДу
velar por que las condiciones que en ella se dispongan no sean discriminatorias para los extranjeros.
обеспечить, чтобы предписываемые условия не носили дискриминационного характера по отношению к негражданам.
los recursos naturales no sean discriminatorias y se ajusten a las normas
природные ресурсы, не носили дискриминационный характер по отношению к международным законам
según el cual" ninguna ley deberá contener disposiciones que sean discriminatorias en sí mismassea por el Estado o un particular.">
что<< ни один закон не должен содержать дискриминационных по своей сути или по своему воздействию положений>>,
en virtud del cual ninguna ley podrá contener disposiciones que sean discriminatorias ya sea por sí mismas
согласно которой ни один закон не может содержать положений, которые являются дискриминационными по сути или по своему действию; далее говорится,
Результатов: 56, Время: 0.0992

Sean discriminatorias на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский