SER USADA - перевод на Русском

быть использовано
utilizarse
ser utilizada
ser usado
usar
usarse
servir
emplearse
invocarse
aprovecharse
recurrir
использованию
utilización
uso
utilizar
empleo
aprovechar
aprovechamiento
aplicación
usar
ordenación
gestión
носить
ser
llevar
usar
tener
portar
vestir
cargar
poner
быть применена
aplicarse
sería aplicable
imponerse
emplearse
utilizar
ser usada
recurrirse
воспользовались
aprovecharon
se han beneficiado
utilizaron
ejercieron
usaron
быть использована
utilizarse
ser utilizada
usarse
ser usada
servir
usar
está disponible
aprovechar
emplearse
recurrirse
быть использован
utilizarse
ser utilizado
ser usado
usarse
servir
aprovecharse
usar
aplicarse
emplearse
recurrir
будет использовано
se utilizará
será usado
sean utilizadas
se use
servirá
se emplearán

Примеры использования Ser usada на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
He traído al mundo una arma que puede ser usada en mi contra.
Я принес в свет оружие, которое они могут использовать против меня.
Esta unidad en particular puede ser usada en aplicaciones militares.
Конкретно эта установка может использоваться в военных целях.
Por consiguiente, la Opinión consultiva sólo podrá ser usada como argumento en el debate político en curso entre los partidarios de reconocer la independencia de Kosovo
Поэтому консультативное заключение может быть использовано лишь в качестве аргумента в политических спорах между сторонниками признания независимости Косово
Ii Usada o destinada a ser usada por el otorgante para fines personales,
Ii используемая или предполагаемая к использованию праводателем в личных,
Cualquier seña que hagas puede ser usada en tu contra… porque te llevaré al baile de graduación de Carlton.
Все, что ты скажешь может быть использовано против тебя, потому что я беру тебя на выпускной в Карлтоне.
Ii Usada o destinada a ser usada por el otorgante para fines personales,
Ii используемая или предполагаемая к использованию праводателем в личных,
Cualquier Doug Judy que digas podrá ser usada en tu contra en un Doug Judy.
Все что вы Даг или Джуди может быть использовано против вас в Даге Джуди.
esta tecnología que están usando puede ser usada para hacer mejores biocombustibles.
эта технология, которую они используют, может быть применена для производства более качественного биотоплива.
cualquier cosa que diga… podría ser usada como evidencia en su contra.
все вами сказанное может быть использовано в качестве улик против вас.
Beatlemania también puede ser usada para aumentar temporalmente la cantidad de puntos que gana la banda.
Битломания» также может быть использована для временного повышения количества получаемых группой очков.
tienen derecho a permanecer callados cualquier cosa que digan podrá ser usada en su contra en una corte.
вы имеете право хранить молчание. Все, что вы скажете, может быть использовано против вас в суде.
La licencia pagada parcial de cuidado del hijo puede ser usada por el padre, la abuela,
Частично оплачиваемый отпуск по уходу за ребенком может быть использован также отцом ребенка,
Una vela de cumpleaños puede ser usada como una mecha de tres minutos permitiendo al pirómano escapar antes de que empiece el incendio.
Веча может быть использована как трех- минутный предохранитель, позвол€€ поджигателю сбежать перед пожаром.
Cualquier cosa que hagas o digas puede ser usada en tu contra… en una corte de ley.
Все, что ты сделаешь или скажешь может быть использовано против тебя в суде.
La licencia pagada parcial de cuidado del hijo puede ser usada total o parcialmente en cualquier momento hasta que el niño llega a la edad de un año y medio.
Частично оплачиваемый отпуск по уходу за ребенком может быть использован полностью или по частям в любое время до достижения ребенком возраста полутора лет.
Por supuesto, este tipo de tragedia puede ser usada para presionarnos hacia abajo en el camino hacia el éxito,
Конечно, такая трагедия может быть использована как толчок на пути к успеху,
cualquier cosa que digas puede ser usada en tu contra.
Вы скажете, может быть использовано против Вас.
Es una variante más educada yoroshiku tanomimasu puede ser usada para personas menos familiares
Ее более вежливый вариант: еросику таномимасу может быть использован по отношению к менее знакомым людям
Has sido programado para recopilar información que puede ser usada en contra de esta nave.
Вы были запрограммированы для сбора информации, которая может быть использована против этого корабля.
cualquier cosa que diga puede ser usada en su contra.
вы скажете может быть использовано против вас в суде.
Результатов: 98, Время: 0.0812

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский