SON CONOCIDOS - перевод на Русском

известны
conocidos
sabe
conocimiento
famosos
consciente
известно
consciente
conocimiento
sabe
conoce
tiene conocimiento
recordará
знакомы
conocemos
están familiarizados
familiares
conocimiento
saben
известные
conocidos
famosos
prominentes
eminentes
de renombre
conocimiento
reputados
denominados
connotados
sabemos
вы знаете
sabes
conoce
sabeis

Примеры использования Son conocidos на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Así pues, los tratados son conocidos por las autoridades competentes
Таким образом, с договорами знакомы компетентные органы,
Los adolescentes y adultos jóvenes no son conocidos por tomar decisiones basadas en asuntos de salud.
Известно, что в принятии решений подростки и молодые люди не часто руководствуются заботой о здоровье.
Las países de la región tienen coordinadores sobre el cambio climático bien establecidos que son conocidos por el público y fácilmente accesibles.
В странах региона имеются хорошо зарекомендовавшие себя координационные пункты по вопросам изменения климата, которые известны общественности и которые легкодоступны.
La gente en algunas partes del país son conocidos por saquear las tiendas locales.
Вы знаете, люди в некоторых частях страны воспользовались ситуацией, чтобы ограбить местные магазины.
Son conocidos como los elementos y reconocerás la mayoría de ellos como partes familiares del mundo que nos rodea.
Ќни называютс€ элементы и многие из них вы знаете как давно знакомые части окружающего мира.
No voy a repetir hechos que ya son conocidos, siendo que el año pasado ya presentamos información voluminosa y pormenorizada sobre las medidas de desarme nuclear adoptadas por la Federación de Rusia.
Не буду повторять уже известные факты, к тому же в прошлом году мы представили объемную и развернутую информацию о предпринимаемых Россией мерах по ядерному разоружению.
Los Sun Hong son conocidos por contrabando de heroína fuera del triángulo dorado,
Сун Хонг известна контрабандой героина из Золотого Треуголника,
En la mayoría de casos la violencia contra la mujer en Eslovaquia es perpetrada por hombres que son conocidos de esas mujeres.
В Словакии женщины чаще страдают от насилия со стороны знакомых им мужчин.
También son conocidos sus antecedentes profesionales; los miembros de la Junta tienen una amplia experiencia pertinente en las esferas de gestión, desarrollo
Их профессиональная подготовка также общеизвестна; члены Совета имеют обширный опыт непосредственной работы в областях управления,
cuyos orígenes son conocidos, están profundamente enraizadas en el Iraq
происхождение которых хорошо известно, глубоко укоренились в Ираке
Los factores fundamentales que determinaron el mal rendimiento económico en África son conocidos y se han examinado con bastante detenimiento en los TDR anteriores.
Факторы, обусловившие ухудшение динамики экономического развития в Африке, хорошо известны и уже достаточно подробно анализировались в предыдущих выпусках ДТР.
Son conocidos como proveedores en toda Somalia de clanes,
Они известны как поставщики оружия в Сомали для кланов,<<
Todas las fuentes señalan que estos hechos son conocidos por las autoridades civiles
Все источники указывают, что данные факты хорошо известны гражданским и военным властям,
Son conocidos por métodos sofisticados,
Они известны за искушенные методы,
Son conocidos… en Noruega… por los diques
Голландцы. Они известны… в Норвегии… они известны дамбами,
Varios miembros del recién elegido parlamento son conocidos caudillos locales, o“señores de la guerra”, con sangrientos historiales.
Несколько членов недавно избранного парламента являются известными военачальниками с кровавым прошлым.
Los Vindicadores son conocidos a lo largo de la galaxia,¿pero ellos los conocen a ustedes,
Виндикаторы знают по всей галактике, но знают ли они вас,
Nacieron bajo otros nombres… pero son conocidos a través de todo el universo… como Rebo y Zooty.
При рождении им дали другие имена но во всей вселенной они известны как Ребо и Зути.
los planes de estudio de varias organizaciones profesionales que son conocidos por su elevada calidad.
учебные планы отдельных профессиональных организаций, которые хорошо известны за высокое качество их работы.
de confusión popular y de investigación histórica, de todos son conocidos los acontecimientos en líneas generales.
ведутся исторические исследования, основные вехи происшедших событий хорошо известны.
Результатов: 142, Время: 0.072

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский