UNA CONSIDERABLE CANTIDAD - перевод на Русском

значительный объем
cantidad considerable
volumen considerable
gran cantidad
cantidad importante
importante volumen
gran volumen
abundante
sustanciales
gran parte de
grandes cantidades
значительное количество
número considerable
gran número
cantidad considerable
número importante
cantidad importante
gran cantidad
cantidad significativa
grandes cantidades
numerosas
un número significativo
значительную сумму
una suma considerable
una cantidad considerable
cantidad importante
sumas considerables
una suma sustancial
importantes por valor
una consignación importante
значительное число
número considerable
gran número
número importante
número significativo
numerosos
elevado número
gran cantidad
una cantidad considerable
un número sustancial
un número apreciable
большой объем
gran cantidad
gran volumen
abundante
considerable
alto nivel
grandes cantidades
enorme volumen
grandes volúmenes
el elevado nivel
enorme cantidad
большое количество
gran número
gran cantidad
numerosos
grandes cantidades
elevado número
número considerable
gran volumen
abundante
una cantidad considerable
un número importante

Примеры использования Una considerable cantidad на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
el Gobierno está perdiendo una considerable cantidad de fondos que podría recaudar.
правительство теряет значительные суммы потенциальных поступлений.
se ha desminado una considerable cantidad de tierras y porque en estos años ha aumentado considerablemente la financiación para medidas en esta esfera.
от мин очищены значительные массивы земель, и с годами значительно возрастает финансирование противоминной деятельности.
se compartió con el equipo de examen una considerable cantidad de información adicional pertinente,
группа по подготовке обзора получила значительный объем дополнительной и актуальной информации,
señalé que el Iraq había restituido una considerable cantidad de bienes en un plazo de nueve años y que la mayor parte de las entregas se habían efectuado entre 1991 y 1994.
в течение девятилетнего периода Ирак возвратил значительное количество этого имущества, причем основная его часть была возвращена в период 1991- 1994 годов.
el ACNUR consignó inicialmente, al 31 de diciembre de 2002, una considerable cantidad de gastos que aún no estaban justificados(90,6 millones de dólares).
УВКБ первоначально провело по счетам по состоянию на 31 декабря 2002 года значительную сумму расходов, еще не подтвержденную документами( 90, 6 млн. долл. США).
Es un hecho no controvertido que una considerable cantidad de otras personas con doble nacionalidad permanecieron en Etiopía durante la guerra,
Не оспаривается тот факт, что значительное число других лиц с двойным гражданством во время войны осталось в Эфиопии,
a consecuencia de ello, hay una considerable cantidad de mujeres presentes en todas las esferas de la actividad nacional, incluso en posiciones
в результате чего значительное число женщин стали принимать участие во всех областях национальной деятельности,
El Relator Especial recibió de la APC una considerable cantidad de información sobre la cuestión
Специальный докладчик получил от КВА значительный объем информации по данному вопросу
Por ejemplo, Moldova exportará para reciclado una considerable cantidad de contaminantes obsoletos, un legado de la era soviética,
Например, Молдова направит за границу для переработки значительное количество вышедших из употребления загрязняющих веществ,
En su 12° período de sesiones, la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible llegó a la conclusión de que una considerable cantidad de países no lograrían reducir a la mitad, para el año 2015, el porcentaje de
На своей двенадцатой сессии Комиссия по устойчивому развитию сделала вывод, что значительное число стран не смогут достичь к 2015 году целей сокращения вдвое доли лиц,
Como sigue habiendo en las cárceles una considerable cantidad de presos políticos,
Учитывая значительное количество политических заключенных, которые попрежнему находятся в тюрьмах,
a lo largo de los años la Mesa ha dedicado una considerable cantidad de tiempo a debatir la cuestión de Taiwán
Комитет потратил в последние годы значительное количество времени на обсуждение тайваньского вопроса,
Alguien le debía una considerable cantidad de dinero.
Кто-то задолжал ему значительную сумму денег.
Protección de testigos, una considerable cantidad para vivir.
Защита свидетелей, значительные расходы на содержание.
Una lesión en la cabeza como esta normalmente conlleva una considerable cantidad de salpicaduras.
Такая травма головы обычно означает значительное количество брызг.
Gregory Colbert ha recibido una considerable cantidad de premios y distinciones.
Грегори Кольбер удостоен множества наград и званий.
Además, tenemos una considerable cantidad de instrumentos en el área de justicia e interior.
Более того, у нас появилось большое количество новых механизмов в области правосудия и внутренних дел.
El Gobierno de Tailandia ha invertido una considerable cantidad de recursos para conseguir estos objetivos.
Правительство Таиланда инвестировало большие средства для достижения этих целей.
Hemos realizado una considerable cantidad de investigación en materia de aceleradores y tecnología de fusión.
Мы проводим большую исследовательскую работу в области ускорителей и термоядерной технологии.
Una considerable cantidad de los asistentes de los diputados del actual Parlamento son yezidis y asirios.
Значительное количество помощников депутатов нынешнего парламента- езиды и ассирийцы.
Результатов: 1358, Время: 0.0769

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский